"كنسبة مئوية من مجموع" - Translation from Arabic to French

    • en pourcentage du total
        
    • en pourcentage du montant total
        
    • en pourcentage du nombre total
        
    • est-à-dire au pourcentage du total des
        
    • dans le montant total
        
    • dans le total
        
    • en pourcentage des
        
    • rapport au montant total
        
    • pourcentage de la population
        
    • en pourcentage de l'ensemble
        
    • de pourcentage de la valeur totale des
        
    • pourcentage toujours plus important des
        
    • en tant que pourcentage du montant total
        
    • population totale affectéea Pourcentage de
        
    • du montant estimatif
        
    Dans le cadre financier, leur part pourrait continuer d'être présentée en pourcentage du total prévu des ressources ordinaires disponibles pour la programmation. UN وضمن الإطار المالي، لا يزال في الإمكان التعبير عن حصتها كنسبة مئوية من مجموع الموارد العادية المتوقعة المتاحة للبرمجة.
    Dépenses sociales en pourcentage du total de la dépense publique UN المصروفات الاجتماعية كنسبة مئوية من مجموع المصروفات العامة
    en pourcentage du montant total des dépenses auditées UN كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني الخاضعة لمراجعة الحسابات
    en pourcentage du montant total des dépenses auditées UN كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها
    Décès (enfants de moins d'un an) en pourcentage du nombre total des décès UN معدلات الوفاة دون سن الواحدة كنسبة مئوية من مجموع
    L'ajustement a donc eu pour effet d'augmenter la valeur relative (et non la valeur absolue) du RNB des États Membres qui n'en bénéficiaient pas ou pour lesquels il était inférieur à la moyenne, c'est-à-dire au pourcentage du total des ajustements par rapport à la masse des RNB. UN ولذلك، فإن هذه التسوية لم تزد في الناتج القومي الإجمالي المطلق بل بالأحرى في الناتج القومي الإجمالي التناسبي للدول الأعضاء التي لم تستفد من التسوية أو كانت التسوية النسبية الخاصة بها أدنى من مبلغ إجمالي التسوية كنسبة مئوية من مجموع الناتج القومي الإجمالي.
    Engagements non réglés, en pourcentage du total des dépenses UN الالتزامات غير المصفاة كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    Le résultat est exprimé en pourcentage du total des séances prévues et des séances additionnelles tenues. UN ويعبر عن النتيجة كنسبة مئوية من مجموع الاجتماعات المقررة والاجتماعات الإضافية المعقودة.
    Montant net des dépenses imputées au budget d'appui biennal, en pourcentage du total des dépenses UN الأرصدة الدائنة النفقات الصافية النفقات الصافية كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    Montant net des charges imputées au budget d'appui biennal, en pourcentage du total des charges UN النفقات الصافية من ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات
    Aide directe aux programmes par domaine d'intervention, en pourcentage du montant total des dépenses pour les programmes (2009) UN المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجال التركيز، كنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية، 2009
    Total Budget institutionnel en pourcentage du montant total des ressources UN الميزانية المؤسسية كنسبة مئوية من مجموع الموارد
    Budget d'appui en pourcentage du montant total des ressources UN ميزانية الدعم كنسبة مئوية من مجموع الموارد
    en pourcentage du nombre total de rapports présentés Dégradation UN كنسبة مئوية من مجموع التقارير التي قُدّمت
    en pourcentage du nombre total de rapports d'audit présentés UN كنسبة مئوية من مجموع تقارير مراجعي الحسابات التي قُدّمت 40 في المائة
    L'ajustement a donc eu pour effet d'augmenter la valeur relative (et non la valeur absolue) du RNB des États Membres qui n'en bénéficiaient pas ou pour lesquels il était inférieur à la moyenne, c'est-à-dire au pourcentage du total des ajustements par rapport à la masse des RNB. UN وعليه، فإن التسوية لم تفض إلى زيادة الدخل القومي الإجمالي المطلق للدول الأعضاء ولكنها زادت من الدخل النسبي لهذه الدول التي إما لم تستفد منه أو كانت تسويتها النسبية أقل من مبلغ التسوية الكلية كنسبة مئوية من مجموع الدخل القومي الإجمالي.
    Part des missions politiques spéciales dans le montant total du budget-programme UN الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة كنسبة مئوية من مجموع الميزانية البرنامجية
    :: Part des dépenses fiscales dans le total des recettes fiscales. UN :: النفقات الضريبية كنسبة مئوية من مجموع الإيرادات الضريبية.
    Montant net des dépenses imputées au budget d'appui biennal en pourcentage des dépenses totales UN صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع النفقات 22.5 في المائة
    Dépenses engagées entre 2000 et 2004 dans les pays les moins avancés par rapport au montant total des dépenses au titre des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, UN النفقات في أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من مجموع الإنفاق على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، موزعة حسب
    Taux de chômage (en pourcentage de la population active) UN معدل البطالة كنسبة مئوية من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا
    Le taux de population active rend compte, en pourcentage de l'ensemble de la population des 16 à 66 ans, des personnes de 16 à 66 ans qui font partie des actifs, UN المعدل في قوة العمل يشمل الأشخاص في قوة العمل بين سن 16 و66 عاما كنسبة مئوية من مجموع السكان بين سن 16 و66 عاما.
    La part des projets dans les pays à faible revenu ou touchés par un conflit a continué de progresser en termes de pourcentage de la valeur totale des projets exécutés. UN واستمر التنفيذ في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتأثرة بالنزاع في الزيادة كنسبة مئوية من مجموع التنفيذ.
    La Directrice exécutive estimait par ailleurs qu'il n'était pas bon que le financement multilatéral et bilatéral constitue un pourcentage toujours plus important des recettes totales. UN واتفقت مع الرأي القائل بأن تزايد التمويل المتعدد - الثنائي اﻷطراف كنسبة مئوية من مجموع اﻹيرادات لا يمثل اتجاها مفيدا.
    Dépenses du budget d'appui biennal (net), en tant que pourcentage du montant total des recettes UN صافي تكاليف ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع الإيرادات
    Population totale affectéea pourcentage de la population du paysb UN كنسبة مئوية من مجموع السكان)ب(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more