"كنيستنا" - Translation from Arabic to French

    • notre église
        
    • l'église
        
    • notre Eglise
        
    • notre paroisse
        
    • Eglises
        
    • notre chapelle
        
    • notre Sainte
        
    Mais en attendant, il faut penser à l'avenir de notre église et chercher quelqu'un d'autre. Open Subtitles لكن خلال هذا الوقت، نحتاج لنخطط لمستقبل كنيستنا ونبحث عن شخصٍ آخر
    C'est le seul objet de notre église qui a été épargné. Open Subtitles لقد كانت الشيئ الوحيد في كامل كنيستنا الذي نجا.
    Il y a un malentendu. On vend pour notre église. Open Subtitles هناك سوء تفاهم نحن نبيع اشياء لصالح كنيستنا
    Nous avons tous prêté serment, en tant que cardinaux, d'être prêts à mourir pour défendre notre Sainte Mère l'église. Open Subtitles كلنا نذرنا نذورنا كــكاردينلات لإراقة دمنا في الدفاع عن كنيستنا الأم المقدسة
    Les Clutter fréquentaient notre église. C'était des amis de la famille. Open Subtitles أسرة كلوتر كان تأتى الى كنيستنا كانوا أصدقاء عائلتى
    Depuis notre fondation, il y a 100 ans, nous avons toujours été déçus du fait que c'est notre église elle-même qui inflige certains mauvais traitements et certaines souffrances aux femmes. UN وقد شعرنا، منذ تأسيسنا منذ 100 عام، بخيبة أمل لأن بعض ضروب سوء معاملة المرأة ومعاناتها تسببت فيها كنيستنا.
    Buddy, voici Sean et Jeffrey, deux membres de notre église. Open Subtitles بادي ، أريدك أن تتعرف على شون و جيفري عضوان فى كنيستنا
    Vous ne pouvez pas vous décider avant d'avoir rencontré la meilleure chose de notre église... Open Subtitles حسناً ، ليس بأمكانكم اتخاذ القرار حتى تقابللوا أحسن شيء فى كنيستنا القس بارللو
    notre église nous procure le sens de la communauté et une raison d'être. Open Subtitles كنيستنا تعلمنا الإحساس بالمجتمع وإحساساً بالهدف
    Combattons tous les cas de pédophilie qui infestent notre église. Open Subtitles دعنا نتابع جميع حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال التي تصيب كنيستنا
    Poursuivons tous les cas d'homosexualité qui infestent notre église. Open Subtitles فلنعالج جميع حالات المثلية الجنسية التي تصيب كنيستنا
    Est-ce trop demander que notre église ait un message clair ? Open Subtitles هل تعتقدون أن الأمر مبالغ فيه لطرح سؤال على كنيستنا التي لديها رسالة واضحة؟
    Amener plus de gens dans notre église. Voilà. Donne plus de pièces. Open Subtitles كي يأتي المزيد من الناس إلى كنيستنا خذي، وزعي المزيد من النقود المعدنية
    Pas pour surmonter la mort de ta femme, mais pour... profaner notre église. Open Subtitles إنه لم يكن تجاوز موت زوجتك. بل كان تدنيس كنيستنا.
    Les évènements qui se sont produits dans notre église furent tragiques. Open Subtitles الأحداث التي وقعت في كنيستنا كانت فاجعة.
    Ces charges que nous concédons devront être utilisées sagement pour la restauration de l'honneur de notre Sainte mère l'église. Open Subtitles هذه المناصب التي منحناها ستستخدم بحكمة لإعادة مجد كنيستنا الأم المقدسة
    - Il veut juste parler à un gay et personne n'est comme ça à l'église. Open Subtitles هو فقط يرغب في الحديث مع شخص شاذ وليس هناك أي شخص شاذ في كنيستنا
    Vous étiez, me semble-t-il, plongé dans vos pensées devant les images des fondateurs de notre Eglise. Open Subtitles بدا لي بأنّك تحمل فكراً عميقاً لإعجابك بهذه اللوحة التي تعود لمؤسسي كنيستنا
    Mieux encore, demandons au Père Weber s'il aimerait une chorale dans notre paroisse. Open Subtitles أو الافضل أن نسأل البابا ويبر لو كان يرغب بفرقة في كنيستنا
    Nos Eglises ont sauvé nos fous. Open Subtitles كنيستنا دافعت عن مجانيننا
    Aujourd'hui, c'est la chaleur et le confort de notre chapelle. Open Subtitles اليوم تضحيتنا ستكون راحة ودفئ كنيستنا.
    Il me semble que dans certains milieux, règne une hostilité évidente contre notre Sainte Église. Open Subtitles يبدو لي, أنه في بعض المناطق هناك خصومة وعداء صريح تجاه كنيستنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more