Exploitation et entretien de 27 groupes électrogènes principaux sur 4 sites | UN | تشغيل وصيانة 27 مولداً كهربائياً رئيسياً في أربعة مواقع |
Exploitation et entretien de 855 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 577 groupes électrogènes appartenant aux contingents, sur 95 sites. | UN | 855 مولداً كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 577 مولدا كهربائياً مملوكاً للوحدات جرى تشغيلها وصيانتها في 95 موقعا. |
Exploitation et entretien de 901 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 415 groupes électrogènes appartenant aux contingents | UN | تشغيل وصيانة 901 مولداً كهربائياً مملوكاً للأمم المتحدة و 415 مولداً كهربائياً مملوكاً للوحدات |
Les personnes handicapées qui circulent dans une voiturette à propulsion manuelle ou électrique bénéficient des règles applicables aux utilisateurs d'engins de déplacement. | UN | وينتفع الأشخاص ذوو الإعاقة المتنقلون بعربة صغيرة تدفع يدوياً أو كهربائياً بالقواعد المطبقة على مستخدمي آلات التنقل. |
Maintenant, il semble improbable qu'une surcharge électrique ait lieu en même temps qu'une bagarre sur la voie publique. | Open Subtitles | خلفية منديل في حانة يبدو الأمر غير محتمل أن تماساً كهربائياً سيحدث في نفس اللحظة حينما يحدث عراك على الطريق |
Écoutez, je passerai et j'amènerai un plombier et un électricien. | Open Subtitles | سآتي هناك، و سأحضر معي سباكاً و كهربائياً |
J'aimerai stimuler électriquement ton cerveau, voir si je peux le réveiller de nouveau. | Open Subtitles | أُريدُ أن أحفزُ مخك كهربائياً لأرى إن كان بإمكاني حثه على العمل ثانيةً |
Exploitation et entretien de 910 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et 413 groupes électrogènes appartenant aux contingents | UN | تشغيل وصيانة 910 مولدا كهربائيا مملوكاً للأمم المتحدة و 413 مولدا كهربائياً مملوكاً للوحدات |
Groupes électrogènes principaux ont été exploités et entretenus, sur 4 sites. | UN | تشغيل وصيانة مولداً كهربائياً رئيسياً في 4 مواقع |
Exploitation et entretien de 1 953 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 495 groupes électrogènes appartenant aux contingents répartis sur 48 différents sites | UN | تشغيل وصيانة 953 1 مولداً كهربائياً مملوكة للأمم المتحدة و 495 مولداً مملوكة للوحدات في 48 موقعاً |
Groupes électrogènes ont été exploités et entretenus. | UN | مولداً كهربائياً مملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وصيانتها |
Groupes électrogènes appartenant aux contingents ont été entretenus par ces derniers. | UN | مولداً كهربائياً مملوكة للوحدات قامت الوحدات المعنية بصيانتها |
Exploitation et entretien de 154 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 20 groupes électrogènes appartenant aux contingents répartis sur 80 sites | UN | صيانة وتشغيل 154 مولّدا كهربائياً تملكها الأمم المتحدة نعم قامت البعثة بصيانة وتشغيل 118 مولدا كهربائيا مملوكا |
:: Exploitation et entretien de 154 groupes électrogènes appartenant aux Nations Unies et de 20 groupes électrogènes appartenant aux contingents répartis sur 80 différents sites | UN | :: صيانة وتشغيل 154 مولّدا كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 20 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 80 موقعا |
:: Exploitation et entretien de 27 groupes électrogènes principaux sur 4 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 27 مولداً كهربائياً رئيسياً في أربعة مواقع |
Groupes électrogènes de la Base | UN | مولداً كهربائياً لقاعدة اللوجستيات |
Un cambrioleur très doué, mais pas un ingénieur électrique. | Open Subtitles | أنت لص جيد جداً, لكنك لست مهندساً كهربائياً. |
Ils ont installé une chaise électrique à énergie solaire. | Open Subtitles | بل جعلتهم يركبون كرسي إعدام كهربائياً يعمل بالطاقة الشمسية |
On a dit que c'était un problème électrique. Un court-circuit. | Open Subtitles | ادعينا أنه كان خطأ كهربائياً مثل قطع في الدائرة الكهربائية. |
Je compte l'expérience de mon père, il était aussi électricien. | Open Subtitles | أحسبِ خبرة والدي لقد كان كهربائياً أيضاً |
- Pitié. Comme si j'avais envie d'être un électricien de merde ? | Open Subtitles | أنت تظن أني أريد أن أكون كهربائياً ملعوناً؟ |
Un spray d'eau chargé électriquement dissout les composés des empreintes digitales, ce qui crée un film mince qui une fois dispersé retourne au spectromètre de masse identifiant ce que le suspect a touché. | Open Subtitles | رذاذ المـاء المشحون كهربائياً يُذيبمجموعاتالبصمت... ممايخلقغشاءرقيقللفصلبينالتضاربات، لحديد ما لمسه المُشتبهّ. |
c) Les accumulateurs électriques (classe 8) et les piles au lithium (classe 9) doivent être débranchés ou isolés électriquement et fixés de façon à empêcher tout déversement de liquide; et | UN | (ج) تفصل المراكم (الرتبة 8) وبطاريات الليثيوم (الرتبة 9) أو تعزل كهربائياً وتصان لمنع أي انسكاب للسائل؛ |