"كوبا بالنيابة عن حركة" - Translation from Arabic to French

    • de Cuba au nom du Mouvement des
        
    Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite précédemment par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés sur ces points de l'ordre du jour. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous tenons également à nous associer à la déclaration prononcée par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ونود أيضا أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à l'intervention faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Le Groupe africain s'associe en outre à la déclaration qui sera prononcée par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وفضلا عن ذلك، تؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    De même, ma délégation s'associe à l'intervention de l'Ambassadeur de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما يود وفدي أن يعلن عن تأييده للبيان الذي أدلت به سفيرة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation bangladaise s'associe à la déclaration qui sera prononcée par la représentante de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتؤيد بنغلاديش البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La délégation vietnamienne souscrit à la déclaration faite par la représentante de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation appuie également la déclaration faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous souhaitons également nous associer aux déclarations prononcées par le Représentant permanent de Cuba, au nom du Mouvement des pays non alignés, et par le Représentant permanent du Pakistan, au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN كما نرجو أن نضم صوتنا للبيان الذي قدمته كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وباكستان بالنيابة عن دول منظمة المؤتمر الإسلامي.
    M. Almansoor (Bahreïn) (parle en arabe) : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN السيد المنصور (البحرين): السيدة الرئيسة، وفد بلادي يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation souhaite s'associer à l'exposé fait par la représentante de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés sur deux points importants de l'ordre du jour ayant trait au rapport du Conseil de sécurité et à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن بندي جدول الأعمال المتعلقين بتقرير مجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بذلك.
    Nous nous associons également à la déclaration prononcée par la représentante de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés et nous félicitons les nouveaux membres non permanents du Conseil, le Japon, la Turquie, l'Autriche, le Mexique et l'Ouganda, à l'occasion de leur élection pour la période 2009-2010. UN كما أننا نؤيد ما جاء في بيان مندوب كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ونبارك للدول الأعضاء الجدد غير الدائمين في المجلس، اليابان وتركيا والنمسا والمكسيك وأوغندا على انتخابهم لفترة العامين 2009-2010.
    9. M. Ja'afari (République arabe syrienne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration qui a été formulée à la quarante-sixième séance de la Commission par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 9 - السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يضم صوته للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز في الجلسة السادسة والأربعين للجنة.
    M. Jenie (Indonésie) (parle en anglais) : Pour commencer, ma délégation voudrait s'associer à l'intervention faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN السيد جيني (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): في المستهل، يود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    M. Kamulo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés et l'appuie. UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي المشاركة في تأييد البيان الذي ألقاه ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ودعمه دعما كاملا.
    M. Taleb (Observateur de la République arabe syrienne) souscrivant à la déclaration faite par le Représentant de Cuba au nom du Mouvement des non-alignés, souligne le fait que la crise de Palestine figure à l'ordre du jour de l'ONU depuis la fondation de l'Organisation. UN 71 - السيد طالب (المراقب عن الجمهورية العربية السورية): انضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وأشار إلى أن أزمة فلسطين كانت على جدول أعمال الأمم المتحدة منذ تأسيس المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more