Notes : Le nom Cobra vient du surnom du chef de la sécurité à Man. | UN | ملاحظات: اشتقت كوبرا اسمها من الاسم المستعار لرئيس جهاز الأمن في مان. |
Il a été affirmé que cette nuit là vous buviez de la bière au "Cobra Tap". | Open Subtitles | قيل انك كنت تشرب البيرة فى تلك الليلة فى ملهى كوبرا تاب نعم |
On continuera de louer huit hélicoptères militaires de type Cobra. | UN | وسيستمر عقد استئجار طائرات الهليكوبتر العسكرية الثماني من طراز كوبرا. |
Mon avocat dit que Kubra sera condamné de toute façon. | Open Subtitles | محامي قال كوبرا سوف يذهب بعيداً مهما كان |
Il n'a pas les contacts pour obtenir la formule Blockbuster ou pour faire faire a Kobra ses sales boulots. | Open Subtitles | فهو لايمتلك التركيبة للحصول على الصيغة الرائجة او لحمل كوبرا على القيام بافعاله الشريرة |
Les forces israéliennes ont employé des hélicoptères de combat " Cobra " et des armes lourdes contre des Palestiniens sans armes. | UN | واستخدمت القوات الاسرائيلية طائرات الهليكوبتر العسكرية من طراز " كوبرا " واﻷسلحة اﻵلية الثقيلة ضد الفلسطينيين العزل. |
Il dispose également que les forces de la faction Cobra soient intégrées pacifiquement dans les rangs de l'armée nationale, de la police nationale sud-soudanaise et des autres forces de sécurité. | UN | وينص أيضا على إدماج قوات فصيل كوبرا سلميا في صفوف الجيش الوطني، وجهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان وقوات الأمن الأخرى. |
La MINUSS a apporté un appui technique et logistique au processus de paix entre le Gouvernement et la faction Cobra. | UN | وقدمت البعثة الدعم اللوجستي والتقني لعملية السلام فيما بين الحكومة وفصيل كوبرا. |
Un montant supplémentaire de 25 millions de SSP doit être affecté à l'intégration de la Faction Cobra dans l'Armée populaire de libération du Soudan. | UN | وسيُرصَد مبلغ إضافي قدره 25 مليون جنيه من جنيهات جنوب السودان من أجل إدماج فصيل كوبرا في الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
Le même jour, un Nigérian a été lynché à mort par une foule dans le quartier de Massa Cobra à Bissau. | UN | وفي اليوم نفسه، قتل مواطن نيجيري على يد الغوغاء في حي ماسا كوبرا في بيساو. |
Non, c'est un cure-dent cool comme Stallone dans "Cobra." | Open Subtitles | لا انه تنظيف أسنان رائع مثل ستالون فيلم كوبرا |
L'équipe Cobra a trouvé des coordonnés dans le central du Henan. | Open Subtitles | فريق "كوبرا" وجَد إحداثيات في القيادة العامة للسفينة "هينان" |
Je sais que tu veux ma Shelby Cobra'65, mais devine quoi ? | Open Subtitles | أعرف أنك تريدين سيارتي الشيلبي كوبرا ١٩٦٥ لكن خمني ماذا؟ |
Équipe Cobra, ici l'équipe Vulture. Point Alpha et "verrouillé. | Open Subtitles | فريق كوبرا مع فريق النسر .نقطة التجمع مسدودة |
Équipe Cobra. Nous sommes sous le feu ici au point de collecte Bravo. | Open Subtitles | فريق كوبرا نحن نتلقى اطلاق للنار هنا عند نقطة التجمع برافو |
Taylor, Cobra, On se sépare. | Open Subtitles | تايلور، كوبرا. نحن تقسيم. ويرأس الحافلات إلى المبنى الرئيسي |
Bien reçu, Rodeo. Cobra prend le commandement. | Open Subtitles | حصلت عليه، روديو، كوبرا يأخذ زمام المبادرة. |
Warlord 2 pour Cobra. Demande authentification. | Open Subtitles | امراء الحرب 2، كوبرا هنا، ونحن بحاجة المصادقة الخاصة بك. |
Et à cette époque, elle ne vous a jamais présenté son patron, Kubra Balik ? | Open Subtitles | و لم تقم في ذلك الوقت أبداً بتقديمك لرئيسها السيد كوبرا باليك ؟ |
Tu insinues que Kubra a trouvé une fille qui allait en prison, mieux encore, il a convaincu quelqu'un de se faire arrêter, condamner, envoyer en prison, puis il a tout arrangé pour qu'elle se retrouve ici, | Open Subtitles | إذن.. إذن انتِ تقولين بأن "كوبرا" وجد فتاه ذاهبه إلى السجن او افضل من ذلك, اقنع فتاه لتعتقل |
- Projet pilote intitulé < < Kobra > > (Qualifications commercialisables pour les personnes abandonnant la prostitution) (Bavière); | UN | مشروع ريادي بعنوان " كوبرا " (التوجه التجاري، العمل المتعلق بالمؤهل بالنسبة للاتي يتركن الدعارة) (بافاريا) |
Mon vrai partenaire quand je suis allé loin dans l'infiltration essayant de faire tomber les Blue cobras. | Open Subtitles | شريكي الحقيقي ، حين عملت متخفيّا محاولا الإيقاع بالـ كوبرا |