"كوبرا" - Translation from Arabic to French

    • Cobra
        
    • Kubra
        
    • Kobra
        
    • cobras
        
    Notes : Le nom Cobra vient du surnom du chef de la sécurité à Man. UN ملاحظات: اشتقت كوبرا اسمها من الاسم المستعار لرئيس جهاز الأمن في مان.
    Il a été affirmé que cette nuit là vous buviez de la bière au "Cobra Tap". Open Subtitles قيل انك كنت تشرب البيرة فى تلك الليلة فى ملهى كوبرا تاب نعم
    On continuera de louer huit hélicoptères militaires de type Cobra. UN وسيستمر عقد استئجار طائرات الهليكوبتر العسكرية الثماني من طراز كوبرا.
    Mon avocat dit que Kubra sera condamné de toute façon. Open Subtitles محامي قال كوبرا سوف يذهب بعيداً مهما كان
    Il n'a pas les contacts pour obtenir la formule Blockbuster ou pour faire faire a Kobra ses sales boulots. Open Subtitles فهو لايمتلك التركيبة للحصول على الصيغة الرائجة او لحمل كوبرا على القيام بافعاله الشريرة
    Les forces israéliennes ont employé des hélicoptères de combat " Cobra " et des armes lourdes contre des Palestiniens sans armes. UN واستخدمت القوات الاسرائيلية طائرات الهليكوبتر العسكرية من طراز " كوبرا " واﻷسلحة اﻵلية الثقيلة ضد الفلسطينيين العزل.
    Il dispose également que les forces de la faction Cobra soient intégrées pacifiquement dans les rangs de l'armée nationale, de la police nationale sud-soudanaise et des autres forces de sécurité. UN وينص أيضا على إدماج قوات فصيل كوبرا سلميا في صفوف الجيش الوطني، وجهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان وقوات الأمن الأخرى.
    La MINUSS a apporté un appui technique et logistique au processus de paix entre le Gouvernement et la faction Cobra. UN وقدمت البعثة الدعم اللوجستي والتقني لعملية السلام فيما بين الحكومة وفصيل كوبرا.
    Un montant supplémentaire de 25 millions de SSP doit être affecté à l'intégration de la Faction Cobra dans l'Armée populaire de libération du Soudan. UN وسيُرصَد مبلغ إضافي قدره 25 مليون جنيه من جنيهات جنوب السودان من أجل إدماج فصيل كوبرا في الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    Le même jour, un Nigérian a été lynché à mort par une foule dans le quartier de Massa Cobra à Bissau. UN وفي اليوم نفسه، قتل مواطن نيجيري على يد الغوغاء في حي ماسا كوبرا في بيساو.
    Non, c'est un cure-dent cool comme Stallone dans "Cobra." Open Subtitles لا انه تنظيف أسنان رائع مثل ستالون فيلم كوبرا
    L'équipe Cobra a trouvé des coordonnés dans le central du Henan. Open Subtitles فريق "كوبرا" وجَد إحداثيات في القيادة العامة للسفينة "هينان"
    Je sais que tu veux ma Shelby Cobra'65, mais devine quoi ? Open Subtitles أعرف أنك تريدين سيارتي الشيلبي كوبرا ١٩٦٥ لكن خمني ماذا؟
    Équipe Cobra, ici l'équipe Vulture. Point Alpha et "verrouillé. Open Subtitles فريق كوبرا مع فريق النسر .نقطة التجمع مسدودة
    Équipe Cobra. Nous sommes sous le feu ici au point de collecte Bravo. Open Subtitles فريق كوبرا نحن نتلقى اطلاق للنار هنا عند نقطة التجمع برافو
    Taylor, Cobra, On se sépare. Open Subtitles تايلور، كوبرا. نحن تقسيم. ويرأس الحافلات إلى المبنى الرئيسي
    Bien reçu, Rodeo. Cobra prend le commandement. Open Subtitles حصلت عليه، روديو، كوبرا يأخذ زمام المبادرة.
    Warlord 2 pour Cobra. Demande authentification. Open Subtitles امراء الحرب 2، كوبرا هنا، ونحن بحاجة المصادقة الخاصة بك.
    Et à cette époque, elle ne vous a jamais présenté son patron, Kubra Balik ? Open Subtitles و لم تقم في ذلك الوقت أبداً بتقديمك لرئيسها السيد كوبرا باليك ؟
    Tu insinues que Kubra a trouvé une fille qui allait en prison, mieux encore, il a convaincu quelqu'un de se faire arrêter, condamner, envoyer en prison, puis il a tout arrangé pour qu'elle se retrouve ici, Open Subtitles إذن.. إذن انتِ تقولين بأن "كوبرا" وجد فتاه ذاهبه إلى السجن او افضل من ذلك, اقنع فتاه لتعتقل
    - Projet pilote intitulé < < Kobra > > (Qualifications commercialisables pour les personnes abandonnant la prostitution) (Bavière); UN مشروع ريادي بعنوان " كوبرا " (التوجه التجاري، العمل المتعلق بالمؤهل بالنسبة للاتي يتركن الدعارة) (بافاريا)
    Mon vrai partenaire quand je suis allé loin dans l'infiltration essayant de faire tomber les Blue cobras. Open Subtitles شريكي الحقيقي ، حين عملت متخفيّا محاولا الإيقاع بالـ كوبرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more