Un champ enneigé, un pont en bois, une maison rose. | Open Subtitles | حقل مغطى بالجليد و كوبرى خشبى و بيت بمبى |
La seule façon dont il savait arrêter une voiture était de l'encastrer dans la butée d'un pont, à Santa Fe. | Open Subtitles | ..الطريقه الوحيده التى لجأ إليها لإيقاف السياره كانت بجعلها تصطدم بسور كوبرى سانت فين |
Elle rendait le petit à Brownlow sur le pont. | Open Subtitles | لقد كانت تمسك الصبى الى كوبرى لندن لبراونلو |
Un pont s'effondre en Italie. | Open Subtitles | كوبرى انهار فى ايطاليا |
Il y a un pont derrière leurs lignes. | Open Subtitles | هناك كوبرى خلف خطوط المكسيكيين |
On va à 75 bornes après le pont de Do Lung. | Open Subtitles | نحن ذاهبون أعلى النهر بأنحراف 75 درجة أسفل كوبرى "دو لانج" |
Au pont. Au pont de Londres, ce soir à minuit. | Open Subtitles | كوبرى لندن الليلة عند منتصف الليل |
Ils veulent un pont sur la rivière. | Open Subtitles | إنهم يريدون كوبرى عبر النهر |
Je voyais le pont tout petit ! | Open Subtitles | كوبرى تابين زى كان يبدو صغيرا |
Je suis venu construire un pont. | Open Subtitles | -حضرت هنا لأبنى كوبرى |
Rama le pont est à environ 20 minutes de l'hôtel. Ca signifie, que tu as environ une demi-heure. | Open Subtitles | كوبرى(راما)يبعد 20 دقيقة من الفندق |
Je suis sur le pont. | Open Subtitles | أسير على كوبرى |