| Mr. Copeland, Je suis Helen Godfrey j'habite à quelques blocs d'ici. | Open Subtitles | سيد كوبلاند, انا هيلين جودفري من شوارع قريبة منكم |
| Je souhaite vous remercier Docteur Michael Copeland... pour les travaux révolutionnaires que vous avez accomplis à ce jour. | Open Subtitles | أود شكر الدكتور مايكل كوبلاند لعمله وتطويره المتواصل إلى يومنا هذا |
| Mr. Copeland, il y a énormément de façons de se retrouver sur cette liste. | Open Subtitles | سيد كوبلاند,هناك الكثير من الطرق لتصبح على تلك اللائحة |
| Nous n'écouterons même pas votre version de l'histoire, et nous ne pourrons pas rendre Billie Copeland à ses parents. | Open Subtitles | لن نسمع جانبك من القصة ولن نعيد بيلي كوبلاند لوالديها |
| Dr Copeland, quel serait le pronostic d'Angie sans l'opération ? | Open Subtitles | د.كوبلاند ما هو تشخيص حاله انجي؟ ؟ اذا لم تقم بعمل العمليه؟ |
| Copeland n'est pas un de mes cadets. Il est au service de Lassard. | Open Subtitles | هل لي أن أقول أن كوبلاند ليس من أحد طلابي العسكريون هو عضو مجموعة لازارد |
| Je suis le docteur Copeland. | Open Subtitles | أنا الدكتور كوبلاند .. |
| - Copeland. - Docteur, il me faut mes cachets | Open Subtitles | ـ معك كوبلاند ـ دكتور كوبلاند .. |
| Billie Copeland est une jeune fille agée de 11 ans. | Open Subtitles | بيلي كوبلاند فتاة صغيرة عمرها 11 عاما |
| Billie Copeland a disparu depuis 22 heures. | Open Subtitles | بيلي كوبلاند مفقودة منذ 22 ساعة |
| La famille Copeland est ici pour faire une déclaration. | Open Subtitles | عائلة كوبلاند هنا لتقوم بمناشدة |
| Je pense que les Copeland vont rester ensemble. | Open Subtitles | أظن أن الثنائي كوبلاند سيبقيان مع بعضهم |
| Voici M. Copeland, c'est un de nos témoins. Vous pouvez nous dire ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | هذا السيد "كوبلاند" أحد شهود العيان - هل يمكنك إخبارنا ما حدث ؟ |
| Le docteur Copeland est là, ce soir ? | Open Subtitles | أنا أبحث عن دكتور "كوبلاند" هل سيكون هنا الليلة؟ |
| Je m'appelle Chad Copeland, chef. | Open Subtitles | أنا كوبلاند سيدي. تشاد كوبلاند. |
| 2.4 Au procès, l'accusation a développé la thèse suivante. Le 29 janvier 1987, Michael McIntosh et Anthony Brown ont provoqué la mort de Marianne Brown lors d'un cambriolage; ils avaient ligoté Juliette Fields et l'avaient enfermée dans un placard, ligoté et bâillonné Edna Copeland et bâillonné la victime. | UN | ٢-٤ وكانت الوقائع التي استند إليها الادعاء، أثناء المحاكمة، أن مايكل ماكنتوش وأنتوني براون تسببا، في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٨٧، في موت ماريان براون أثناء سرقة بيت، حيث يُزعم أنهما ربطا جولييت فيلدز وحجزاها في خزانة، وربطا أدنا كوبلاند بعد تكميمها، وتكميم القتيلة. |
| Il y a 18 heures, un commando a enlevé l'opératrice de la CIA Anna Copeland et son fils. | Open Subtitles | منذ 18 ساعة ، فريق هجوم خطف عميلة الأستخبارات (آنا كوبلاند) و أبنها |
| Nous avons été embauché pour ramener Anna Copeland, de préférence avant qu'elle ne soit forcée à divulguer des infos ce qui compromettrait la sécurité nationale. | Open Subtitles | لقد تم توظيفنا لإعادة (آنا كوبلاند)! و يفضل أن نقوم بذلك قبل أن تقوم هي بإفشاء أي بيانات قد تهدد الأمن الوطني |
| La CIA ne sauve pas les agents comme Copeland. | Open Subtitles | الوكالة لا تقوم بانقاذ عملاء مثل (كوبلاند) |
| J'ai versé du sang pour eux et ils ont décidé que j'en savais trop, ils ont donc envoyé Copland pour m'éliminer. | Open Subtitles | لقد أرقت الدماء من أجلهم ثم قرووا أنني أعلم الكثير لذا أرسلونا (كوبلاند) لقتلي |
| Le commentaire spécial a été rédigé par Robin Coupland. | UN | وكتب التعليق الخاص الدكتور روبن كوبلاند. |