"كوبولا" - Translation from Arabic to French

    • Coppola
        
    Le général de brigade italien Vincenzo Coppola a été nommé chef de la Mission/Commissaire de police. UN وقد عُيِّن العميد فنتشنزو كوبولا من إيطاليا رئيسا للبعثة/مفوضا لبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي.
    Francis Coppola me voulait dans le r6le du parrain, mais le studio n'était pas cf accord. Open Subtitles فرانسيس كوبولا أرادني للدور في العراب لكن الاستديو كان يعارض
    Le réalisateur Francis Ford Coppola a dii subir an tournage dans Ia jungle des Philippines, une guerre civile qui faisait rage, et Marlon Brando. Open Subtitles المخرج فرانسيس فورد كوبولا كان عليه أن يتعامل مع إطلاق النار في الغابة الفلبينية وحرب اهلية ومارلون براندو
    Coppola était consterné de 1e voir avec an tel surpoids au point de devoir Ie filmer dans Ia pénombre. Open Subtitles ذهل كوبولا عندما وصل براندو بزيادة وزنه بشكل فادح وكان لا بد من تصويره في ضوء غامض
    J'ai engagé un Coppola pour réaliser ma vidéo. Open Subtitles أنا حتى إستأجرت كوبولا لإخراج فيديو قبولي.
    Je vous souhaite la bienvenue quand même ! Coppola ! Open Subtitles عموماً, مرحباً بك في قريتنا, "كوبولا", خذ الحقائب.
    Le général de brigade Vincenzo Coppola, de nationalité italienne, a été nommé chef de la mission/commissaire de police en janvier 2006. UN وقد عُين العميد فينسنزو كوبولا من إيطاليا رئيسا للبعثة/مفوضا للشرطة اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006.
    Ça roule ? Scorsese et Coppola à l'appareil. Open Subtitles أوليفيا" كيف حالك؟" المخرجان "سكورسيزي" و"كوبولا" يتحدثان
    Mais moi, je suis encore vivant ! Le Coppola est vivant ! Open Subtitles "كوبولا" ما زال حياً, لماذا ما زال حياً؟
    Le Chef de la Mission, le général de brigade Vincenzo Coppola (Italie), termine son tour de service le 31 octobre 2008. UN وقد اختتم رئيس البعثة العميد فينستزو كوبولا (إيطاليا) مدة خدمته في 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le général de brigade Vincenzo Coppola (Italie) a été nommé chef de la Mission. UN وقد عُين العميد فنسنزو كوبولا (إيطاليا) رئيسا لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Francis Coppola est un connard, c'est un vrai con. Open Subtitles فرانسيس كوبولا وغد الحقير
    On remballe, messieurs ! Coppola est un farceur alcoolique. Open Subtitles حسناً, لنذهب. "كوبولا" سكير أحمق.
    Esposito, Coppola, Wong, Hamed, Beretta Gargiulo et Capuozzo Open Subtitles (إيسبوسيتو)، (كوبولا)، (وانغ) (أحمد)، (بيريتا)، (كارجولا)، (كابووتزو)
    Il fut un temps où on virait Coppola pour me donner sa table ! Open Subtitles كان يطردون (كوبولا) ليعطوني ! طاولته في وقت مضى
    Je regarde le dernier film de Sofia Coppola en vitesse x20 pour le faire ressembler à un film normal. Open Subtitles أنا أشاهد أحدث أفلام المخرجة (صوفيا كوبولا) بسرعة مضاعفة 20 مرة ،حتى أجعله يبدو مثل الأفلام العادية!
    Doucement, j'ai mis Mike Coppola dit la gachette et la moitié de son gang en prison. Open Subtitles من فضلك، وضعتُ (مايك كوبولا) ونصف عصابات الملوك في السجن
    Au cours de la période à l'examen, le Chef de la Mission était le général de brigade Vincenzo Coppola, de nationalité italienne, que le Conseil a reconduit dans ses fonctions jusqu'au 31 décembre 2008. UN وكان العميد فينسينزو كوبولا (إيطاليا) رئيساً للبعثة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. وقد مدد المجلس فترة تعيينه لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Au cours de la période à l'examen, le Chef de la Mission était le général de brigade Vincenzo Coppola, de nationalité italienne, dont l'affectation s'achèvera le 31 octobre 2008. UN وكان العميد فينسينزو كوبولا (إيطاليا) رئيسا للبعثة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. وسوف تنتهي مدة خدمته في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2008.
    Sérieux, lâche la caméra, Coppola. Open Subtitles بجدية، أترك الكاميرا يا (كوبولا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more