"كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين" - Translation from Arabic to French

    • comme document de la cinquantième session
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 46 de l'ordre du jour provisoire. UN وسوف أكون ممتنا لكم إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٦ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 44 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 55 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 55, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 140 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN برجاء التكرم باتخاذ اللازم نحو إصدار هذه الرسالة والبيان المرفق بها وتوزيعهما كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة تحت البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note, et de son annexe, comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 44 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسنغدو ممتنين للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 55 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    8. Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 54 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, Représentant permanent UN ٨ - وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    ), en vous priant de bien vouloir les faire publier comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre des points 10, 28, 29, 32, 42, 44, 54, 56 et 96 b) de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Français Page L'Ambassadeur, UN وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميمها كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البنود ١٠ و ٢٨ و ٢٩ و ٣٢ و ٤٢ و ٤٤ و ٥٤ و ٥٦ و ٩٦ )ب( من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 20 c) de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٢٠ )ج( من جدول اﻷعمال.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe, à laquelle est joint le texte de la déclaration de M. Atay A. Raşit, Ministre des affaires étrangères et de la défense de la République turque de Chypre-Nord, comme document de la cinquantième session de l'Assemblée générale, au titre du point 55 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها الذي يحتوي على البيان الذي أدلى به سعادة السيد أتاي أ. راشيت، وزير الخارجية والدفاع في الجمهورية التركية لقبرص الشمالية، كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( حسين أ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more