Avant ce week-end Je ne savais pas la différence entre Cornwall et du Devon. | Open Subtitles | قبل نهاية هذا الاسبوع لم أكن أعرف الفرق بين كورنوال وديفون. |
Parmi les projets pilotes, il faut mentionner un projet visant à satisfaire les besoins particuliers des enfants francophones dans la ville de Cornwall. | UN | وأُدرج ضمن المشاريع التجريبية مشروع لتلبية احتياجات اﻷطفال الناطقين بالفرنسية في مدينة كورنوال على وجه التحديد. |
Nous avons perdu le contact avec le voyage Cornwall et la PTA veulent des réponses, rapide. | Open Subtitles | الاتصال لقد فقدنا مع رحلة كورنوال ومنطقة التجارة التفضيلية يريدون إجابات، وبسرعة. |
Ces sauvages ont reconstruit le chateau en Cornouailles seulement, maintenant, il est en pierre. | Open Subtitles | هؤلاء الهمج أعادوا بناء القلعة فى كورنوال حتى الآن فقط هى مصنوعة من الحجارة |
Le géant était parti 7 ans, chez l'ogre de Cornouailles. | Open Subtitles | بينما هذا العملاق الذي في الغابة يبتعد لمدة سبع سنوات يبقى عند صديقه الغول في كورنوال |
Sinon, il faut prendre le pont Cornwall mais ils ne te laisseront pas passer. | Open Subtitles | الطريق الآخر الوحيد هو جسر كورنوال ولن يدعوك تعبريه |
Celui la s'est brisé il ya 5 semaines detruisant une zone de glace de la taille de "Cornwall". | Open Subtitles | وقد إنهارت هذه في غضون 5 أسابيع مدمّرة كمية جليد بحجم كورنوال |
Duc de Cornwall et Prince de Chester, fils chéri et adoré de notre très gracieux et très redouté seigneur, le Roi Henri VIII. | Open Subtitles | دوق كورنوال وإيرل مقاطعة تشيستر أعز وأحب أبن لسيدنا المفدى الملك هنري الثامن |
Cornwall va être dément . | Open Subtitles | كورنوال وستعمل على أن تكون مجنونا. |
Ceci est la plus sacrée des reliques de Cornwall . | Open Subtitles | هذا هو معظم بقايا المقدس كورنوال |
Jeune fille, Cornwall est pas qu un coin médiéval. | Open Subtitles | سيدة شابة، كورنوال لا _ بعض راكدة القرون الوسطى. |
Ce fut la scène plus tôt dans Cornwall. | Open Subtitles | وكان هذا المشهد في وقت سابق في كورنوال. |
Oui, le mouvement de recul du système, la connerie de l'austérité ... et bien sûr Cornwall mérite une voix. | Open Subtitles | نعم، ارتد للنظام، هراء التقشف في... ... وبالطبع كورنوال يستحق صوتا. |
Sebastian, tu viens de te faire virer de Cornwall pour avoir séché. | Open Subtitles | "سيباشتيان" أنت تواً طردت من "كورنوال" بسبب غيابك |
En Cornouailles, un homme à quatre têtes prenait le thé sur la plage ! | Open Subtitles | الأسبوع الماضي, في كورنوال, رأى الناس رجلاً بأربعة رؤوسٍ يتناول الشاي على الشاطئ |
Je lui avais raconté des vacances en famille passées en Cornouailles. | Open Subtitles | أخبرته بشأن العطلة التى ذهبت عائلتي بها "على شاطئ البحر في "بندين" في "كورنوال |
Bien, j'ai mangé un poulet des Cornouailles. | Open Subtitles | جيد، تناولت دجاج بطريقة كورنوال. |
J'ai chié un poulet de Cornouailles. | Open Subtitles | لقد التطمت بامرأة من مقاطعة كورنوال |
Sayle a une usine aux Cornouailles. | Open Subtitles | سايلي لديه مؤسسة صناعية في كورنوال |
- Le premier prix est une visite dans les Cornouailles, et la chance d'essayer le Stormbreaker. | Open Subtitles | - الجائزة الأولى كانت زيارة إلى كورنوال و فرصة لإختبار كسار العاصفة |
"qu'il a quittée le 20 courant, "pour nous faire parvenir l'information de la reddition "de Lord Cornwallis, | Open Subtitles | وأحضر لنا أخباراً رائعه "عن إستسلام اللورد "كورنوال |