"كوريا الموقر" - Translation from Arabic to French

    • de Corée
        
    Permettez-moi tout d'abord de souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur de la République de Corée. UN اسمحوا لي بداية بالترحيب بسعادة سفير جمهورية كوريا الموقر في هذا الاجتماع.
    J'espère être en mesure de faciliter la tâche du futur Président, à savoir le représentant de la République de Corée. UN وإني آمل، نتيجة لذلك، أن استطيع تيسير مهام الرئيس القادم، ممثل جمهورية كوريا الموقر.
    Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de la République de Corée. UN وأحيل الكلمة الآن إلى سفير جمهورية كوريا الموقر.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République de Corée. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الموقر.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير جمهورية كوريا الموقر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la République de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. Je donne à présent la parole au représentant de l'Argentine, qui s'exprimera également au nom du Groupe occidental. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية كوريا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة، واﻵن أعطي الكلمة لممثل اﻷرجنتين الموقر، الذي سوف يتحدث نيابة عن المجموعة الغربية كذلك.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la République de Corée de son intervention. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الموقر على بيانه.
    Le Président (parle en russe): Je remercie l'Ambassadeur de l'Italie de sa déclaration, et je donne la parole au représentant de la République de Corée. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر سفير إيطاليا الموقر على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الموقر.
    Le Président (parle en russe): Je remercie le représentant de la République de Corée de sa déclaration, de son appui aux travaux de la présidence et de son soutien en faveur du document. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر سفير جمهورية كوريا الموقر على بيانه ودعمه لعمل الرئيس وللوثيقة.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur de la République de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير جمهورية كوريا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجّهها إلى الرئاسة.
    La PRÉSIDENTE (parle en anglais): Je remercie le distingué représentant de la République de Corée pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الموقر على بيانه والكلمات الطيبة التي وجهها للرئيسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur de la République de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence; je donne maintenant la parole au représentant d'Israël, l'Ambassadeur Levy. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير جمهورية كوريا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. والآن أعطي الكلمة إلى ممثل إسرائيل الموقر، السفير ليفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more