"كورية" - Translation from Arabic to French

    • coréenne
        
    • Corée
        
    • coréen
        
    • coréennes
        
    • coréens
        
    Le Gouvernement a récemment signé un contrat avec une société coréenne pour la construction de 3 000 logements. UN ووقعت الحكومة مؤخراً على عقد مع شركة كورية لبناء 3000 وحدة سكنية.
    Le Gouvernement a récemment signé un contrat avec une société coréenne pour la construction de 3 000 logements. UN ووقعت الحكومة مؤخراً على عقد مع شركة كورية لبناء 3000 وحدة سكنية.
    La première contribution à ce fonds, d'un montant de 25 000 euros, a été versée par Korwind, une société coréenne basée à Hambourg, active dans le domaine des énergies renouvelables. UN وقدمت شركة كورويند، وهي شركة كورية مقرها في هامبورغ وتعمل في مجال الطاقة المتجددة، أول تبرع للصندوق، بمبلغ 000 25 يورو.
    À l'époque, ils distribuaient des cartes de Corée aux participants à la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, laquelle se tenait sur leur sol. UN وفي ذلك الوقت كانوا يوزعون خرائط كورية على المشاركين في مؤتمر الأمم القانون البحار الذي عقد في الولايات المتحدة.
    Essentiellement, par conséquent, l’enfant doit avoir soit un père coréen, soit une mère coréenne, pour avoir la nationalité de la République de Corée. UN ولا بد للطفل من أن يكون له أب كوري أو أم كورية ليمنح الجنسية الكورية.
    J'ai été emmenée à la gare de chemin de fer dans un camion japonais où une vingtaine d'autres jeunes coréennes attendaient déjà. UN نقلت بعدها إلى محطة سكة الحديد في شاحنة يابانية وكانت هناك نحو ٠٢ فتاة كورية أخرى في الانتظار.
    Il a créé la Cellule coréenne de renseignement financier et adopté des lois et règlements pour réprimer le financement du terrorisme. UN وقد أنشأت حكومته وحدة استخبارات كورية واستحدثت قوانين وأنظمة لقمع تمويل الإرهاب.
    Nous réaffirmons notre détermination de créer une zone dénucléarisée dans la péninsule coréenne, un engagement que la République populaire de Corée a également pris. UN ونحن نجدد التزامنا الأكيد بإنشاء شبه جزيرة كورية خالية من السلاح النووي، تلتزم بها كوريا الشمالية هي الأخرى.
    C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies. UN وخير مثال على ذلك هو التعاون بين الإدارة وهيئة الإذاعة الكورية، الذي أدى إلى مشاركة فرقة موسيقية كورية تقليدية في الحفل الموسيقي الذي أقيم في الآونة الأخيرة بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة.
    Une coréenne, enfermée à l'intérieur du bâtiment avec ses deux enfants, a réussi de justesse à les sortir par la fenêtre. UN وكانت امرأة كورية حبست داخل المبنى هي وطفلاها أن تنجح في إنقاذ الطفلين بتهريبهما من خلال النافذة.
    C'est une chanson coréenne qui décrit mon état actuel. Open Subtitles هذه أغنية كورية إنها تصف ما أشعر به الآن
    Non. Je suis aussi à moitié coréenne et je ne parle pas coréen. Open Subtitles لا، إنني نصف كورية أيضاً ولا أتحدث الكورية.
    Vous lui avez dit qu'il n'y avait aucun coréen vivant là-bas mais il y avait une femme coréenne qui a étudié là-bas pendant trois ans. Open Subtitles أخبرتموها بأنه لا يوجد أيّ كوري يعيش هناك, لكن هناكَ امرأة كورية تدرس لمدة 3 سنوات.
    Il y a une coréenne qui se tient à côté de moi et elle ne pleure pas comme moi, je ne hurle pas. Open Subtitles يوجد أمرأه كورية تقف بجانبي وهي لا تبكي كما أنني لا أصرخ
    Comme les années précédentes, les coauteurs de la résolution ont informé la délégation de la République populaire démocratique de Corée du contenu du projet de résolution. UN وعلى غرار الأعوام السابقة، قام مقدمو مشروع القرار بإبلاغ وفد جمهورية كورية الشعبية الديمقراطية بمضمون المشروع.
    C'est un gang de rue coréen qui contrôle la plupart des trafics d'héroïne sur l'île. Open Subtitles إنها عصابة شوارع كورية وهي تتحكم بتجارات الهرويين على متن الجزيرة
    Don buvait du soju. C'est de l'alcool coréen. Open Subtitles لاتعتادي على شرب السوكو , انها كحول كورية
    Il a fallu plus de 60 ans au Japon pour reconnaître l'implication de l'État dans le crime odieux de l'esclavage sexuel de 200 000 femmes coréennes. UN لقد استغرق اليابان أكثر من 60 سنة للاعتراف بتـــورط الدولــة بجريمـــة الاستعباد الجنسي البشعة لـ 000 200 إمرأة كورية.
    Il y a des téléphones coréens, japonais, scandinaves. Open Subtitles لديك تليفونات كورية ؟ يابانية واسكندنافية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more