Ma délégation a écouté avec intérêt la déclaration faite par le Costa Rica au nom du Groupe des 77, qu'elle appuie sans réserve. | UN | استمع وفدي باهتمام إلى بيان كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ ويؤيد وفدي هذا البيان. |
Ma délégation aimerait également s'associer à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Enfin, elle appuie la position exprimée par la délégation du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأبدت، أخيرا، تأييدها للموقف الذي أعرب عنه وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de la République arabe syrienne, du Mexique et de l’Égypte. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والجمهورية العربية السورية، والمكسيك، ومصر. |
Les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Colombie (au nom du Mouvement des pays non alignés) présentent le projet de résolution. | UN | وقام بعرض مشروع القرار ممثلا كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز(. |
Le représentant du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution. | UN | وقام بعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(. |
Les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Colombie (au nom des membres du Mou-vement des pays non alignés) présentent le projet d résolution. | UN | قدم ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز( مشروع القرار. |
Les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et du Japon. | UN | أدلــى ببيانـات ممثل كل من كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( واليابان. |
Le représentant du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de décision A/C.5/51/L.24. | UN | وعرض ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع المقرر A/C.5/51/L.24. |
Le représentant du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente le projet de résolution A/C.5/51/L.31. | UN | عرض ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار A/C.5/51/L.31. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), des États-Unis, de l’Ouganda et de Cuba. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والولايات المتحدة، وأوغندا وكوبا. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de Cuba, de l’Ouganda et du Canada, ainsi que par le Président. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكوبا وأوغندا وكندا فضلا عن الرئيس. |
13. M. OWADE (Kenya) dit que sa délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٣١ - السيد أواد )كينيا(: قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
21. M. SERME (Burkina Faso) s'associe à la déclaration faite par la délégation du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ١٢ - السيد سيرم )بوركينا فاصو(: قـال إنـه يؤيد البيــان الذي أدلى به وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
11. M. FATTAH (Egypte) souscrit aux observations formulées par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ١١ - السيد فتاح )مصر(: شارك في تأييد الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
18. Mme ARAGON (Philippines) appuie les observations formulées par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et relève l'importance que les Philippines accordent au programme 15 et en particulier aux sous-programmes 15.1 et 15.3. | UN | ٨١ - السيدة أراغون )الفلبين(: أيدت الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
36. M. FATTAH (Egypte) s'associe à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'aux déclarations des délégations de la République arabe syrienne et du Mexique. | UN | ٣٦ - السيد فتاح )مصر(: انضم إلى ما أعربت عنه كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، والجمهورية العربية السورية والمكسيك. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Nigéria, de la Bul-garie, du Danemark, des Îles Marshall Islands, du Soudan, de la Norvège, de l’Algérie, de l’Égypte, du Bélarus, de Cuba, de Malte, de la Malaisie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، ونيجيريا، وبلغاريا، والدانمرك، وجزر مارشال، والسودان، والنرويج، والجزائر، ومصر، وبيلاروس، وكوبا، ومالطة، وماليزيا. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de Cuba, de la Tunisie, de l’Algérie, de la République islamique d’Iran, de l’Ouganda, de l’Allemagne, du Canada et de la Colombie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وكوبا، وتونس، والجزائر، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وأوغندا، وألمانيا، وكندا، وكولومبيا. |
Les représentants Costa Rica (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Colombie (au nom des membres du Mouvement des pays non alignés) présentent le projet de résolution. | UN | قـــام ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وممثـــل كولومبيا )باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز( بعرض مشروع القرار. |