- Les heures sup, Ies galères et la cocaïne à gogo. | Open Subtitles | ساعات طويلة وعمل شاق وكل ما تستعمل من كوكائين |
La police judiciaire fédérale qui les accusait d'avoir volé de la cocaïne dans les bureaux du Procureur général de la République. | UN | رجال الشرطة القضائية الاتحادية الذين اتهموهم بسرقة كوكائين من مكاتب المدعي العام الاقليمي. |
Ce n'est pas juste la cocaïne. J'ouvre une autoroute de contrebande. | Open Subtitles | ليس كوكائين فحسب بل امهد لطريق سريع للمحظورات |
Et la seule façon de l'approcher c'est si vous me filez deux cents plaques ou deux cents plaques de coke. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي ستجعلكم تنالون منه، هي إذا أحضرتم لي مليونين، أو كوكائين بما بساوي مليونين |
J'ai fourré une poignée de coke dans le nez d'un dealer, je l'ai enfermé dans le coffre de sa voiture. | Open Subtitles | حشرت مقدار قليل من كوكائين في أنف تاجر مخدرات ابرحته ضرباً بمسدسي داخل صندوق سيارته |
C'est comme donner du crack à un bébé. Ça ne peut que mal finir. | Open Subtitles | إنه كإعطاء رضيع كوكائين أمر لا يحمد عقباه |
Encore plus étrange, il y avait un 6ème ballon avec moins de cocaïne, | Open Subtitles | والأذهى، تواجد بالون سادس مع كوكائين أقل، |
Parlons des deux kilos de cocaïne que vous n'avez jamais rendus. | Open Subtitles | إذاً دعنا نتحدث عن 2 كيلو كوكائين والتي لم تعدها أبداً لغرفة الأدلة |
Il a dû voler le sac à quelqu'un, en pensant que c'était de la cocaïne. | Open Subtitles | وافترض أنه كوكائين وحالما حصل على فسحة من الشرطة ابتلعه |
Sympa, pour transporter de la cocaïne. | Open Subtitles | طريق نيس للتَحَرُّك كوكائين في البصرِ البسيطِ، مالم أنت فقط غَسْل الأرباحِ. |
J'ai fait analyser ça. On dirait du sucre, mais c'est de la cocaïne. | Open Subtitles | سأتأكد من هذه المواد، بالرغم من أنّ طعمها مثل السكّر، لكنه كوكائين |
Bonne soirée, rentrez avant l'aube et pas de cocaïne. | Open Subtitles | اقضيا وقتا طيبا أعدها قبل الفجر وبدون كوكائين |
euh, botes, jouets, euh, bouteilles de bière, cadavre, condoms remplis de cocaïne, euh, petits bébés alligators. | Open Subtitles | الاحذيه ولعب الاطفال وزجاجات البيرة . أعضاء الجسم ، واقيات جنسيه ملىء كوكائين والطفل قليلا التماسيح. |
Le sucre est sans aucun doute la cocaïne de la l'alimentation. | Open Subtitles | من دون شك السكّر هو كوكائين عالَم الطعام. |
C'est un 23 D-1. Overdose de cocaïne. | Open Subtitles | انها 23ديلتا واحد, سيدي جرعة كوكائين مفرطة جدا |
C'est de la cocaïne. Touche pas à cette merde. | Open Subtitles | انه يدعى كوكائين و لا تريد التورط في هذه القذاره |
Il dealait de la coke largement coupée de bicarbonate. | Open Subtitles | في إتجاه مختلف وكان يتعامل بثلث من منتج كوكائين وثلثي من منتج صودا الخبز |
On peut pas absorber assez de coke par le pénis pour en mourir. | Open Subtitles | لا يمكنك إمتصاص كوكائين كافي لقضيبك للوصول لجرعة زائدة |
Et vous êtes un flambeur qui aimez l'ouzo de luxe et dépensez beaucoup dans la coke. | Open Subtitles | لأنك رجل عالي يحب المشروب الثمين ولديك عادات كوكائين مكلفة |
On peut prendre un demi-milliard de coke à la légère. | Open Subtitles | كمية كوكائين تساوي نصف مليار, أتعتقد أن ذلك مجال للاستخفاف؟ |
- Avec assez de coke, il fera que ça. | Open Subtitles | ضع به ما يكفي من كوكائين ولن يفعل غير ذلك |
Ils disent que papa est une "tête-à-crack" et que nous sommes des enfants du crack. | Open Subtitles | يقولون أنا أبانا مُدمن كوكائين، وأننا طفلا كوكائين متخلفان بسبب ذلك. |