"كولاروف" - Translation from Arabic to French

    • Kolarov
        
    Il considère que la Réunion souhaite confirmer la nomination de M. Kolarov à ces fonctions. UN وقال إنه يعتبر أن الاجتماع يود إقرار تعيين السيد كولاروف لهذا المنصب.
    Il croit comprendre que la Conférence souhaite nommer M. Kolarov à ce poste. UN وأضاف أنه يفهم أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لتوليّ ذلك المنصب.
    Il propose que la Réunion confirme la nomination de M. Kolarov à ces fonctions. UN وقال إنه سيعتبر أن الاجتماع يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    Le Président croit comprendre que la Conférence souhaite confirmer M. Kolarov à cette fonction. UN واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    Il croit comprendre que la Conférence souhaite nommer M. Kolarov à ce poste. UN وقال إن المؤتمر يود، حسب ما يبدو لـه، تعيين السيد كولاروف لشغل هذا المنصب.
    Il considère que la Réunion souhaite confirmer la nomination de M. Kolarov à ces fonctions. UN واعتبر أن الاجتماع يود إقرار تعيين السيد كولاروف لتولي ذلك المنصب.
    Il ressort également des consultations du Président que les délégations sont d'accord pour nommer M. Peter Kolarov Secrétaire général de la Conférence. UN وأضاف أن المشاورات التي أجراها أظهرت أن الوفود توافق على تعيين السيد بيتر كولاروف أميناً عاماً للمؤتمر.
    Le Président croit comprendre que la Conférence souhaite nommer M. Kolarov à ce poste. UN واعتبر أن المؤتمر يود تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    Il propose que la Réunion confirme la nomination de M. Kolarov à ces fonctions. UN واقترح أن يؤكد الاجتماع تعيين السيد كولاروف في هذا المنصب.
    Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Kolarov dans ces fonctions. UN ويتفهم الرئيس أن المؤتمر يرغب في إقرار تعيين السيد كولاروف في هذه المهمة.
    Il propose que la Réunion confirme la nomination de M. Kolarov à ces fonctions. UN واقترح أن يؤكد الاجتماع ترشيح السيد كولاروف لتولي هذا المنصب.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Bulgarie, M. Peter Kolarov, qui va nous faire rapport au nom du Coordonnateur spécial chargé de la question de l'élargissement de la composition de la Conférence, l'Ambassadeur Petko Draganov. UN أعطي الكلمة لممثل بلغاريا، السيد بيتر كولاروف الذي سيقدم تقريراً باسم المنسق الخاص لتوسيع عضوية المؤتمر، السفير بتكو دراغانوف.
    M. Vladimir Sotirov, Mme Liudmila Bojkova*, M. Peter Kolarov**, M. Vladlen Stefanov**. UN السيد فلاديمير سوتيروف، السيدة ليودميلا بويكوفا*، السيد بيتر كولاروف**، السيد فلادلين ستيفانوف** بنغلاديش
    3. L'exposé de M. Kolarov a aussi permis de mieux faire la lumière sur les précédents élargissements de la composition de la Conférence et sur les consultations qui avaient eu lieu ensuite. UN 3- وسلط العرض الذي قدمه السيد كولاروف كذلك الضوء على التوسعات الأخيرة في المؤتمر والمشاورات التي أعقبت ذلك.
    Ensuite, les séances des groupes de travail ont été présidées par les deux Coordonnateurs, qui étaient chargés l'un de la question des restes explosifs des guerres − l'Ambassadeur des PaysBas, M. Chris Sanders − et l'autre de la question des mines autres que les mines antipersonnel − le Ministre Conseiller de la Bulgarie, M. Peter Kolarov. UN وبعد ذلك ترأس اجتماعات الفريق منسقان هما: السفير الهولندي كريس ساندرز المعني المتفجرات من مخلفات الحرب، والوزير المستشار البلغاري بيتر كولاروف المعني الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Les séances ultérieures du Groupe ont été présidées par deux Coordonnateurs chargés l'un de la question des restes explosifs des guerres − l'Ambassadeur des PaysBas, M. Chris Sanders − et l'autre de la question des mines autres que les mines antipersonnel − le représentant de la Bulgarie, M. Peter Kolarov. UN وبعد ذلك رأس اجتماعات الفريق منسقان هما: السفير الهولندي كريس ساندرز المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والسيد بيتر كولاروف البلغاري المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Ensuite, les séances des groupes de travail ont été présidées par les deux Coordonnateurs, qui étaient chargés l'un de la question des restes explosifs de guerre − l'Ambassadeur des PaysBas, M. Chris Sanders − et l'autre de la question des mines autres que les mines antipersonnel − le Ministre Conseiller de la Bulgarie, M. Peter Kolarov. UN وبعد ذلك ترأس اجتماعات الفريق منسقان هما: السفير الهولندي كريس ساندرز المعني المتفجرات من مخلفات الحرب، والوزير المستشار البلغاري بيتر كولاروف المعني الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    11. La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée. UN 11- وأقر تعيين السيد كولاروف كأمين عام للمؤتمر.
    20. M. Kolarov précise que chaque réunion se rapportant à la Convention représente un projet différent au niveau financier ou de l'organisation. UN 20- وأوضح السيد كولاروف أن الاجتماع المتعلق بالاتفاقية مشروع مختلف من الناحيتين المالية والتنظيمية.
    11. M. Kolarov a expliqué que l'article 4 n'imposait pas aux États d'étudier la pollution par les REG sur leur territoire en temps de paix. UN 11- ومن حيث المتطلبات، أوضح السيد كولاروف أن المادة 4 ليست بشأن مسح المناطق الملوثة بالمتفجرات من مخلفات الحرب في إقليم دولة في وقت السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more