Mme Radhika Coomaraswamy Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences | UN | السيدة راديكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, Radhika Coomaraswamy a finalement pu effectuer une mission en Haïti. | UN | وفي النهاية تمكنت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة راديكا كوماراسوامي من زيارة هايتي. |
:: < < Identity within: Cultural Relativism, Minority Rights and the Empowerment of Women > > par Mme Radhika Coomaraswamy; | UN | :: تحديد الهوية من الداخل: النسب الثقافية وحقوق الأقليات وتمكين المرأة، من إعداد الدكتورة راديكا كوماراسوامي. |
Les deux autres membres du Comité, le juge Mary McGowan Davis et M. Param Cumaraswamy, étaient également présents. | UN | وحضر الجلسة أيضاً عضوا اللجنة الآخران، القاضية ماري ماكغُوَان والقاضي بارام كوماراسوامي. |
M. Nigel avait d'autre part publié un communiqué de presse après l'adoption de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice relatif au cas de M. Param Cumaraswamy. | UN | وقال إنه أصدر أيضاً بياناً صحفياً بعد اعتماد فتوى محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بحالة السيد بارام كوماراسوامي. |
Le rapport récent de Mme Coomaraswamy indique que les Forces armées soudanaises comme les groupes rebelles recrutent des enfants. | UN | ويشير التقرير الذي قدمته مؤخرا السيدة كوماراسوامي إلى أن القوات المسلحة السودانية والجماعات المتمردة تجند الأطفال. |
À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations: Marta Santos Pais, Tim Ekesa, Manfred Nowak, Lena Karlsson et Radhika Coomaraswamy. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم ببيانات: مارتا سانتوس بايس، وتيم إيكيسا، ومانفرد نواك، ولينا كارلسون، وراديكا كوماراسوامي. |
Rapport de Mme Radhika Coomaraswamy, Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، السيدة راديكا كوماراسوامي |
Le Conseil s'est également félicité de la nomination de la nouvelle Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Radhika Coomaraswamy. | UN | ورحب المجلس أيضا بتعيين ممثلة خاصة جديدة للأمين العام معنية بالأطفال والصراعات المسلحة، هي راديكا كوماراسوامي. |
y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
Mme R. Coomaraswamy Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et conséquences | UN | كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه |
Violence contre les femmes, Mme Radhika Coomaraswamy Rapporteur spécial | UN | العنف ضد المرأة، أسبابه السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة |
Mme Flor a ouvert le débat, puis Mme Robinson et Mme Coomaraswamy ont fait des déclarations. | UN | وافتتحت السيدة فلور المناقشة، وأدلت السيدة روبنسون والسيدة كوماراسوامي ببيانين بعد ذلك. |
Mme Coomaraswamy a présenté le rapport du Secrétaire général et en a rappelé les trois principales conclusions : | UN | وقدمت السيدة كوماراسوامي تقرير الأمين العام وأشارت إلى استنتاجاته الثلاثة الرئيسية، وهي: |
La République démocratique du Congo accueillait très favorablement la perspective d'une visite de Mme Coomaraswamy. | UN | وترحب جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة باحتمال أن تقوم السيدة كوماراسوامي بزيارتها. |
Un de ses ressortissants était membre de la Commission des droits de l’homme lorsque Dato’ Param Cumaraswamy a été nommé Rapporteur spécial. | UN | وكان هناك مواطن ماليزي عضو في لجنة حقوق اﻹنسان عندما تم تعيين داتو بارام كوماراسوامي. |
M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
sommaires ou arbitraires, et M. Param Cumaraswamy, rapporteur spécial chargé de la question de | UN | أو الاعدام التعسفـي، والسيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال |
M. Param Cumaraswamy Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Nous nous félicitons que vous soyez intervenu rapidement en délivrant un certificat qui atteste l'immunité dont bénéficie M. Cumaraswamy. | UN | ونحن نقدر تقديراً كبيراً إجراء سيادتكم السريع بإصدار شهادة تؤكد حصانة السيد كوماراسوامي. |
Elle a été remplacée par Mme Yakin Ertürk (Turquie) en juillet 2003. | UN | وقد حلت السيدة ياكين ارتورك (تركيا) محل السيدة كوماراسوامي كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2003. |
Rapport du Rapporteur spécial sur la question de l'indépendance | UN | تقرير السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني |