Un jour, on livre un dragon de Komodo à un acheteur, un rasta qui arrête pas de me mater. | Open Subtitles | ويومٍ ما سلّمنا تنين كومودو للمشتري. ذلك المكسيكي الذي لم يتوقف عن النظر إلي. أعني.. |
Je ne peux pas le laisse, mais la potion a toujours besoin d'écaille de Komodo. | Open Subtitles | لا يمكن أن أنفصل عنه، ولكن سهم الجرعة لا يزال بحاجة الى نطاق كومودو |
Supertramp à un dragon de Komodo. | Open Subtitles | انه مثل تحويل متشرد عظيم إلى تنين كومودو |
Le bracelet vert vient de The Place, le rouge du club Komodo et le jaune de Razors. | Open Subtitles | السوار الأخضر الفاتح من الشرطة الأحمر من نادي كومودو و الأصفر من ريزورس |
L'Operasi Komodo a réussi à faire éclater l'alliance entre le FRETILIN et l'UDT en s'appuyant sur une propagande anti-communiste et en propageant des rumeurs selon lesquelles le FRETILIN préparait un coup d'État militaire. | UN | ونجحت عملية كومودو في شق التحالف بين جبهة فريتيلين والاتحاد الديمقراطي باستعمال دعاية مناهضة للشيوعية ونشر ادعاءات كاذبة بأن جبهة فريتيلين كانت تخطط للقيام بانقلاب عسكري. |
Anderson veut dîner avec nous ce soir au Komodo et j'ai besoin que tu sois là. | Open Subtitles | يود (آندرسون) أن يحظى بعشاء معنا الليلة في (كومودو) وأحتاج إلى وجودك هُناك |
L'un des frères de Wanandi est le partenaire commercial de la fille du Président Suharto dans le développement du tourisme au Timor oriental; l'autre, Jusuf Wanandi, était un agent de la BAKIN dont le rôle dans Operasi Komodo, le plan destiné à intégrer le Timor oriental, était de mobiliser un appui diplomatique aux États-Unis et en Europe occidentale. | UN | إن أحـد أشقـاء واناندي شريـك ابنـة الرئيـس سوهارتو في مشروع تجاري " لتنمية السياحة " في تيمور الشرقيـــة؛ والشقيق الثاني، يوسف واناندي، كان عميلا ﻟ " باكين " وكان دوره في " اوبيراسي كومودو " - خطة ادماج تيمور الشرقية - حشد التأييد الدبلوماسي في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية. |
Projet de l'ICRAN concernant les récifs coralliens et la gestion du milieu marin du parc national des îles Komodo; | UN | (ض) محتجز كومودو الوطني، مشروع الشبكة الدولية للإجراءات المتخذة بشأن الشعاب المرجانية والإدارة البحرية؛ |
Dresser des dragons Komodo au Sri Lanka et leur apprendre à jouer Hamlet. | Open Subtitles | تَرويض تنيناتِ (كومودو) في سريلانكا و يعلموهم لكي يؤدوا مسرحية هملت |
Elle a perdu ses pouces quand notre dragon Komodo, Morty, est sorti de sa cage. | Open Subtitles | فقدت إبهاماها الشهر الماضي عندما خرج تنيننا (كومودو مورتي) من قفصه |
Il était pourtant manifeste qu'une campagne de déstabilisation orchestrée par le BAKIN, connue sous le nom d'Operasi Komodo (Opération Komodo), était déjà en cours. | UN | ومع ذلك كان من الواضح أن حملة إشاعة الاضطراب المعروفة باسم عملية كومودو (Operasi Komodo) قد بدأت فعلاً بتنسيق من المخابرات الحكومية الإندونيسية(). |
Les rangs des groupes ayant naguère fait partie de l'Operasi Komodo et de l'Operasi Seroja, ainsi que d'autres groupes nouveaux, grossissaient du fait de campagnes de recrutement agressives recourant à l'intimidation et aux menaces de mort. | UN | وازدهرت مجموعات كانت من قبل مندرجة في عملية كومودو وعملية سيرويا (اللوتس) إلى جانب مجموعات جديدة وكان من أسباب ازدهارها استخدام حملات تجنيد نشطة على أساس التخويف والتهديد بالقتل(). |
Sa couleur favorite est le vert, Son animal favori le dragon de Komodo qui peut manger jusqu'à 80% de son propre poids en une fois. | Open Subtitles | ولونه المفضل هو الأخضر (وحيوانه المفضل هو تنين (كومودو الذي يستطيع تناول ما يعادل 80 بالمئة من وزنه في وجبة واحدة ويظن أن لعبة (دودج بول) للشواذ |
Et les dragons de Komodo ? | Open Subtitles | ماذا عن تنانين (كومودو) ؟ |
Komodo, Indonésie | Open Subtitles | أرخبيل كومودو |