S'agissant de la RAS de Hong Kong, l'Indonésie a conclu des arrangements concernant la remise des criminels en fuite. | UN | أما فيما يتعلق بمنطقة هونج كونج الصينية الإدارية الخاصة فقد أبرمت إندونيسيا معها ترتيبا يتعلق بتسليم المجرمين الفارين. |
Compania Maridel S.A. Provenant de Reddin Investments, Ltd., Hong Kong | UN | من شركة ريدين للاستثمار المحدودة في هونج كونج. |
Devant vous, vous voyez maintenant Kowloon. Et à votre droite, l'île de Hong Kong. | Open Subtitles | للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج. |
N'est-ce pas que King Kong la prend pour sa mère ? | Open Subtitles | هومر أليس كينج كونج يعتقد أن المرأة هي والدتة؟ |
Pourtant, ces changements subtils en tête du classement ne sont pas le fin mot de l'histoire. Sur une période de dix ans, les grands gagnants ont été Hong Kong et Singapour. | News-Commentary | ومع هذا فإن مثل هذه التحولات البسيطة على قمة الجدول لا تشكل القصة الحقيقية. فمن منظور يمتد عشر سنوات، كانت المكاسب الكبرى لهونج كونج وسنغافورة. |
Hong Kong premier hôtel pour les riches et paranoïaque. | Open Subtitles | هونج كونج فندق الوزراء للأغنياء وجنون العظمة. |
M. le président, il y a un appel de Hong Kong. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هناك مكالمة واردة من هونغ كونج |
Il était un grand champion sur les cours de combat illégaux à Hong Kong. | Open Subtitles | كان بطل كبير في رياضة غير قانونية بهونج كونج |
Maintenant, ton étranger est du genre couche tôt, et ton boulot est sur l'heure d'Hong Kong. | Open Subtitles | انتِ غريبه , من النوع المبكر للفراش عملك بوقت هونج كونج |
Laisse-moi appeler le département de la police de Hong Kong pour qu'ils vous trouvent un lieu sûr. | Open Subtitles | حسنا على الأقل اتركيني اتصل بشرطة هونج كونج ليستطيعوا ان يحصلوا على مكان امن لكي |
Il a utilisé un service VPN pour se repérer dans Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كان يستخدم خدمة شبكة وهمية ليوجة بها عبر هونج كونج |
Le bureau de Hong Kong a besoin de moi pour quelques semaines. | Open Subtitles | مكتب هونج كونج يريدون الحصول على خدماتي لعدة أسابيع |
À Hong Kong, dans un hôtel, je croise Xing. | Open Subtitles | ذهبت إلى هونج كونج وواجهت شينغ في فندق فور سيزونز |
C'est la raison pour laquelle elle a déménagé à Hong Kong, en premier lieu. | Open Subtitles | السبب فى إنتقالها إلى هونج كونج فى المقام الأول |
Mais 9 filles sur 10 à Hong Kong sont comme ça. Tu peux toujours en trouver une autre. | Open Subtitles | ولكن 9 من كل 10بنات فى هونج كونج مثلى انك تستطيع دائما ان تجد واحدة |
Je sais que la valeur du pétrole a terminé très haute hier à Hong Kong. | Open Subtitles | انا أعلم أن أسهم البترول إرتفعت في هونج كونج اليلة الماضية ولكن تذكر |
Si ça ne marche pas, demande-lui comment est le temps à Hong Kong. | Open Subtitles | واذا لم يفلح هذا ؛ اسأليه عن الطقس فى هونج كونج |
Mes amis et moi avons payé pour ton passage à Hong Kong. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا دفعنا ثمن رحلتكِ إلى هونج كونج |
En effet, le Noël précédent, je n'étais pas à Hong Kong. | Open Subtitles | في الحقيقة .. عيد الميلاد الماضي لم اكن بهونج كونج |
Si vous êtes là pour Gabriel, Cong, vous avez mal calculé. | Open Subtitles | لو أنك هنا من أجل "جابرييل"،"كونج" أخشى أنك أخطأت |
Kung Fu, premier de classe, avec sa bannière sportive. | Open Subtitles | مقاتل كونج فو، زي رياضي مع شارة |
Tu es Nam Koong Min Soo, expert en sécurité ? | Open Subtitles | هل أنت (نام كونج مين سوو)، الخبير الأمني؟ |
Mais si Charlotte Konig possédait ce fonds et est morte... | Open Subtitles | ولكن لو تشارلوت كونج هيا من وراء الودائع وهيا الأن ميته |
Ce n'est pas de la crème glacée. C'est un King Cone. | Open Subtitles | أنها ليست شيئاً عادياً انه من الملك (كونج). |