"كوياما" - Translation from Arabic to French

    • Kuyama
        
    • Koyama
        
    Trente-septième M. Andrzej Abraszewski M. Sumihiro Kuyama M. Mohamed El Safty UN السابعـة السيد أندريه أبرازيفسكي السيد سوميهيرو كوياما السيد محمد الصفتي
    Trente-huitième M. Sumihiro Kuyama M. Henrik Amnéus M. Even Fontaine Ortiz UN الثامنـة السيد سوميهيرو كوياما السيد هنريك أمنيوس السيد ايفين فونتين أورتيز
    À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l’expiration du mandat de M. Kuyama. UN في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما.
    À sa cinquante-troisième session, l’Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l’expiration du mandat de M. Kuyama. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما.
    Reiko Koyama (Japon), Directeur par intérim, Programme d'information et de vulgarisation, Institute for Global Environmental Strategies UN ريكو كوياما (اليابان)، المدير بالنيابة، برنامج الإعلام والخدمة الميدانية، معهد استراتيجيات البيئة العالمية
    À l'invitation du Comité, M. Kuyama Sumihiro, membre du Corps commun d'inspection, a participé aux travaux du Comité. UN وتلبية لدعوة اللجنة، اشترك السيد كوياما سوميهيرو المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة.
    Le rapport a été présenté au Comité du programme et de la coordination par son auteur, M. Sumihiro Kuyama. UN وقدم هذا التقرير إلى لجنة البرنامج والتنسيق واضع التقرير السيد سوميهيرو كوياما.
    Ayant examiné, en ma qualité de Président du Conseil économique et social, les qualifications du candidat proposé, j'ai le plaisir de vous informer que M. Kuyama remplit les conditions nécessaires pour occuper le siège susmentionné. UN وأود أن أبدي رأيي، وقد استعرضت بصفتي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤهلات المرشح المقترح، بأن السيد كوياما يستوفي الشروط اللازمة لملء الشاغر اﻵنف الذكر.
    Au nom de l'Assemblée, je présente à M. Kuyama nos meilleurs voeux à la suite de sa nomination. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية، أقدم للسيد كوياما أحر أمنياتنا الطيبة على تعيينه.
    À l’invitation du Comité, M. Sumihiro Kuyama, membre du Corps commun d’inspection, a participé aux travaux du Comité. UN وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة. دال - الوثائق
    À l’invitation du Comité, M. Sumihiro Kuyama, membre du Corps commun d’inspection, a participé aux travaux du Comité. UN وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة. دال - الوثائق
    M. Sumihiro Kuyama UN السيد سوميهيرو كوياما
    Sumihiro Kuyama (Japon), Vice-Président (2004) UN سوميهيرو كوياما (اليابان) نائبا للرئيس (2004)
    Sumihiro Kuyama (Japon), Vice-Président**** UN السيد سوميهيرو كوياما (اليابان)**** نائبا للرئيس
    Sumihiro Kuyama UN سوميهيرو كوياما
    J’ai l’honneur de me référer à votre lettre du 12 novembre 1998 relative à la candidature de M. Sumihiro Kuyama au Corps commun d’inspection. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ بشأن اقتراح تعيين السيد سوميهيرو كوياما عضوا في وحدة التفتيش المشتركة.
    M. Sumihiro Kuyama UN السيد سوميهيرو كوياما
    Conformément à l’article 18 de son statut, le Corps commun a élu M. Louis-Dominique Ouedraogo Président et M. Sumihiro Kuyama Vice-Président, pour 1999. UN ٨ - وقــد انتخبت الوحدة، وفقــا للمادة ١٨ من نظامها اﻷساسي، السيد لويس - دومينيك أويدراوغو رئيسا والسيد سوميهيرو كوياما نائبا للرئيس للسنة التقويمية ١٩٩٩.
    M. Sumihiro Kuyama UN السيد سوميهيرو كوياما
    48. Mme Koyama (Japon) dit que l'Organisation pâtirait du mauvais fonctionnement de son mécanisme de gestion des ressources humaines. UN 48 - السيدة كوياما (اليابان): قالت إن المنظمة ستضرّر إذا لم يعمل نظام إدارة الموارد البشرية على نحو سليم.
    Je suis devenu son second. Un dénommé Koyama était le troisième pilote. Open Subtitles بينما أنا و رجل يدعى (كوياما) تم تعيينا لنكون الطياران الثاني و الثالث معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more