"كويرالا" - Translation from Arabic to French

    • Koirala
        
    Sandesh Koirala a indiqué que l'évocation des questions sexuelles était fortement tabou dans la culture nationale, ce qui restreignait l'accès à l'information sur une sexualité sans risque. UN وقالت سانديش كويرالا إن الامتناع عن التحدث عن الجنس هو من السمات القوية للثقافة الوطنية التي تحد من الحصول على المعلومات عن الجنس المأمون.
    Sandesh Koirala a indiqué que l'évocation des questions sexuelles était fortement tabou dans la culture nationale, ce qui restreignait l'accès à l'information sur une sexualité sans risque. UN وقالت سانديش كويرالا إن الامتناع عن التحدث عن الجنس هو من السمات القوية للثقافة الوطنية التي تحد من الحصول على المعلومات عن الجنس المأمون.
    Sandesh Koirala a indiqué que l'évocation des questions sexuelles était fortement tabou dans la culture nationale, ce qui restreignait l'accès à l'information sur une sexualité sans risque. UN وقالت سانديش كويرالا إن الامتناع عن التحدث عن الجنس يعتبر من السمات القوية للثقافة القومية التي تحد من الحصول على المعلومات عن الجنس.
    M. Koirala (Népal) dit que le Ministère de l'intérieur traite les dossiers des demandeurs d'asile au cas par cas. UN 18- السيد كويرالا (نيبال) قال إن وزارة الداخلية تعالج ملفات طالبي اللجوء على أساس كل حالة على حدة.
    Alors que je m'adresse aujourd'hui aux Membres de cette assemblée, mes souvenirs me reportent en 1960, alors que le premier Premier Ministre élu du Népal, le regretté B. P. Koirala, prenant la parole devant l'Assemblée, avait déclaré que la politique étrangère du Népal s'inspirait des buts et principes des Nations Unies. UN إنني إذ أقف أمام اﻷعضاء اليوم، أعود بذاكرتي الى عام ١٩٦٠، عندما ألقـى أول رئيـــس وزراء منتخب لنيبال، المرحوم ب. كويرالا خطابه أمام الجمعية، وأعلن أن السياسة الخارجية لنيبال تستلهم مبادئ ومقاصد اﻷمم المتحدة.
    L'Union européenne salue la décision prise par le gouvernement du Premier Ministre népalais M. Koirala de prolonger le mandat de la Commission Deuba, qui a été instituée pour créer un consensus interpartis entre les groupes démocratiques du pays et pour ouvrir la voie à des négociations avec les insurgés maoïstes. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بقرار حكومة رئيس الوزراء كويرالا في نيبال تمديد ولاية لجنة ديوبا، التي تشكلت من أجل إيجاد توافق في الآراء بين المجموعات الديمقراطية في نيبال يتجاوز الخطوط الحزبية، وتمهيد الطريق لإجراء مفاوضات مع المتمردين الماويين.
    Mme Koirala (Népal), Vice-Présidente, assume la présidence. UN تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة كويرالا (نيبال).
    Survenu le 20 mars 2010, le décès de M. Koirala a profondément endeuillé le peuple népalais et la communauté internationale, car il est indéniable que le pays et le processus de paix ont ainsi perdu un précieux allié. UN وقد سببت وفاة كويرالا في 20 آذار/مارس 2010 حزنا واسع النطاق لدى الشعب النيبالي والمجتمع الدولي بوصفها خسارة كبرى للبلد ولعملية السلام فيه.
    À la fin de septembre, à la première convention générale du Congrès népalais organisée depuis 2005, Sushil Koirala a été élu président du parti, succédant à feu Girija Prasad Koirala, après une bataille serrée avec l'ancien Premier Ministre, Sher Bahadur Deuba. UN 6 - وفي أواخر أيلول/سبتمبر، انتخب سوشيل كويرالا رئيسا للحزب، في أول مؤتمر عام لحزب المؤتمر النيبالي منذ عام 2005، خلفا للراحل غيريجا براساد كويرالا، بعد منافسة حادة مع رئيس الوزراء السابق شيربها دور دوبا.
    M. Koirala (Népal) dit que, conformément à la Constitution provisoire de 2007 et à la loi sur la nationalité de 2006, toute personne âgée de 16 ans révolus peut se faire délivrer un certificat de nationalité sans discrimination aucune. UN 3- السيد كويرالا (نيبال): قال إنه وفقاً للدستور المؤقت لعام 2007، وقانون الجنسية لعام 2006، يحق لأي شخص يبلغ من العمر 16 سنة الحصول على شهادة جنسية دون أي تمييز.
    M. Koirala (Népal) (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale les salutations du peuple et du Gouvernement népalais et les meilleurs souhaits de succès de Sa Majesté le Roi Birenda Bir Bikram Shah Dev. UN السيد كويرالا )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أنقل الى الجمعية العامة تهاني شعب وحكومة نيبال، وأفضل تمنيات جلالة الملك بيرندا بير بيكرام شاه ديف بنجاح الدورة الثامنة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more