"كى جى بى" - Translation from Arabic to French

    • KGB
        
    On a appris que la mère de Sydney Bristow était un agent du KGB qui a tué mon père. Open Subtitles تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين.
    Il a demandé au KGB de contacter la CIA par les canaux spéciaux. Open Subtitles لقد جعل ال كى جى بى يتصل بلانجلى, من خلال القنوات الامامية والخلفية.
    Il a peut-être été au KGB, mais a-t-il participé aux meurtres? Open Subtitles ربما كان عميلا لل كى جى بى,ولكننا لانعرف ما اذا كان جزء فى جرائم القتل.
    Le KGB, les guerres froides... Open Subtitles ال كى جى بى , الحرب البارده , الطابور الخامس
    Mon père recevait sûrement les ordres du KGB par les livres, et oui, on dirait que mon père est responsable de ces assassinats. Open Subtitles نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن...
    Mon père recevait sûrement les ordres du KGB par les livres, et oui, on dirait que mon père est responsable de ces assassinats. Open Subtitles نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن...
    Mon père recevait sûrement les ordres du KGB par les livres, et oui, on dirait... que mon père est responsable de ces assassinats. Open Subtitles نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن...
    "Son appel à l'hôpital était contrôlé par le KGB. " Open Subtitles اتصالهالتليفونىبالمستشفكان " " تحت سيطره الـ كى جى بى
    Maintenant, je sais que Calder traquait un agent du KGB, mon père. Open Subtitles الان,اعرف ان كالدر كان يطارد عميلا لل*كى جى بى*,والدى.
    Que j'étais au courant pour Calder, son lien avec le KGB, l'accident. Open Subtitles أننى اعرف عن كالدر,وتجسسه لصالح ال *كى جى بى*,والحادث.
    Le KGB ne m'a pas tué, car ils me gardaient... comme monnaie d'échange contre un de leurs agents. Open Subtitles السبب الوحيد الذى لم يجعل ... كى جى بى" يقتلونى" .... هو أنهم يحتاجونى
    Le KGB ne m'a pas tué, car ils me gardaient... comme monnaie d'échange contre un de leurs agents. Open Subtitles السبب الوحيد الذى لم يجعل ... كى جى بى" يقتلونى" .... هو أنهم يحتاجونى
    Ces codes en cyrillique que vous avez trouvés étaient bien des ordres du KGB, et oui, c'étaient des ordres de tuer. Open Subtitles تلك الرموز السريالية التى عثرتى عليها فى تلك الكتب؟ نعم,كانوا أوامر من ال(كى جى بى), ونعم ,كانوا أوامر للقتل.
    On s'est parfois vus quand Sydney voulait me parler au sujet du SD-6 ou de son père, quand elle le croyait du KGB, et pas sa mère. Open Subtitles تقابلنا فى مناسبات, عندما أرادت سيدنى التحدث معى *حول ما كان يحدث فى ال*اس دى-6, أو بخصوص والدها, عندما أعتقدت أنه كان عميل لل كى جى بى,وليس والدتها.
    Vos soupçons sur votre père qui aurait travaillé pour le KGB, sont justifiés. Open Subtitles شكوكك حول والدك بأنه كان يعمل لصالح ال(كى جى بى), كانت دقيقة.
    Je sais depuis des semaines qu'on a sorti mon dossier, et que tu soupçonnes mes activités d'il y a 25 ans concernant le KGB. Open Subtitles علمت قبل أسابيع أن ملفى كان قد سحب, وبأنك كنت شاكك فى نشاطاتى قبل 25 سنة بخصوص ال(كى جى بى).
    Il vous a dit qu'elle était du KGB. Open Subtitles أخبرك أن والدتك كانت عميلة لل (كى جى بى).
    Je n'ai jamais imaginé que nos conversations étaient transmises au KGB. Open Subtitles أنا لم أتخيل أن محادثاتنا كانت تمرر الى ال(كى جى بى).
    Pas maintenant pour la CIA, il y a 20 ans pour le KGB. Open Subtitles ليس الان لوكالة المخابرات المركزيه, قبل 20 سنه لل (كى جى بى).
    C'est comme ça que le KGB lui envoyait des messages. Open Subtitles انها توضح كيف كان ال(كى جى بى) يرسل له رسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more