On a appris que la mère de Sydney Bristow était un agent du KGB qui a tué mon père. | Open Subtitles | تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين. |
Il a demandé au KGB de contacter la CIA par les canaux spéciaux. | Open Subtitles | لقد جعل ال كى جى بى يتصل بلانجلى, من خلال القنوات الامامية والخلفية. |
Il a peut-être été au KGB, mais a-t-il participé aux meurtres? | Open Subtitles | ربما كان عميلا لل كى جى بى,ولكننا لانعرف ما اذا كان جزء فى جرائم القتل. |
Le KGB, les guerres froides... | Open Subtitles | ال كى جى بى , الحرب البارده , الطابور الخامس |
Mon père recevait sûrement les ordres du KGB par les livres, et oui, on dirait que mon père est responsable de ces assassinats. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن... |
Mon père recevait sûrement les ordres du KGB par les livres, et oui, on dirait que mon père est responsable de ces assassinats. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن... |
Mon père recevait sûrement les ordres du KGB par les livres, et oui, on dirait... que mon père est responsable de ces assassinats. | Open Subtitles | نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن... |
"Son appel à l'hôpital était contrôlé par le KGB. " | Open Subtitles | اتصالهالتليفونىبالمستشفكان " " تحت سيطره الـ كى جى بى |
Maintenant, je sais que Calder traquait un agent du KGB, mon père. | Open Subtitles | الان,اعرف ان كالدر كان يطارد عميلا لل*كى جى بى*,والدى. |
Que j'étais au courant pour Calder, son lien avec le KGB, l'accident. | Open Subtitles | أننى اعرف عن كالدر,وتجسسه لصالح ال *كى جى بى*,والحادث. |
Le KGB ne m'a pas tué, car ils me gardaient... comme monnaie d'échange contre un de leurs agents. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى لم يجعل ... كى جى بى" يقتلونى" .... هو أنهم يحتاجونى |
Le KGB ne m'a pas tué, car ils me gardaient... comme monnaie d'échange contre un de leurs agents. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى لم يجعل ... كى جى بى" يقتلونى" .... هو أنهم يحتاجونى |
Ces codes en cyrillique que vous avez trouvés étaient bien des ordres du KGB, et oui, c'étaient des ordres de tuer. | Open Subtitles | تلك الرموز السريالية التى عثرتى عليها فى تلك الكتب؟ نعم,كانوا أوامر من ال(كى جى بى), ونعم ,كانوا أوامر للقتل. |
On s'est parfois vus quand Sydney voulait me parler au sujet du SD-6 ou de son père, quand elle le croyait du KGB, et pas sa mère. | Open Subtitles | تقابلنا فى مناسبات, عندما أرادت سيدنى التحدث معى *حول ما كان يحدث فى ال*اس دى-6, أو بخصوص والدها, عندما أعتقدت أنه كان عميل لل كى جى بى,وليس والدتها. |
Vos soupçons sur votre père qui aurait travaillé pour le KGB, sont justifiés. | Open Subtitles | شكوكك حول والدك بأنه كان يعمل لصالح ال(كى جى بى), كانت دقيقة. |
Je sais depuis des semaines qu'on a sorti mon dossier, et que tu soupçonnes mes activités d'il y a 25 ans concernant le KGB. | Open Subtitles | علمت قبل أسابيع أن ملفى كان قد سحب, وبأنك كنت شاكك فى نشاطاتى قبل 25 سنة بخصوص ال(كى جى بى). |
Il vous a dit qu'elle était du KGB. | Open Subtitles | أخبرك أن والدتك كانت عميلة لل (كى جى بى). |
Je n'ai jamais imaginé que nos conversations étaient transmises au KGB. | Open Subtitles | أنا لم أتخيل أن محادثاتنا كانت تمرر الى ال(كى جى بى). |
Pas maintenant pour la CIA, il y a 20 ans pour le KGB. | Open Subtitles | ليس الان لوكالة المخابرات المركزيه, قبل 20 سنه لل (كى جى بى). |
C'est comme ça que le KGB lui envoyait des messages. | Open Subtitles | انها توضح كيف كان ال(كى جى بى) يرسل له رسائل. |