J'ai été délivré... pour nourrir la bête. Je suis devenu différent, quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لقد ولدت، كيّما أطعم الوحش، لقد غدوت كيانًا مختلفًا، كيانًا أكبر. |
C'est toujours une église. Mais c'est aussi quelque chose d'autre. | Open Subtitles | ما تزال كنيسة، لكنّها أيضًا تمثّل كيانًا أكبر. |
Je dois être quelqu'un d'autre pour les protéger. C'est quelque chose que je ne peux pas laisser dans le passé. | Open Subtitles | فعليّ أن أكون كيانًا مختلفًا لأحميهم، وهذا شيء لا يمكنني تركه في الماضي. |
Une fois qu'il t'a jetée, le voile a été levé, et tout ce qu'il restait, c'était quelque chose d'assez pathétique. | Open Subtitles | وحالما طرحك جانبًا أزيحت الغشاوة وتجلّى مكنونك، فإذا به كيانًا مثيرًا لأعمق الشفقة. |
Tu faisais la loi. Tu as... construit quelque chose. | Open Subtitles | حكمت مأوى مجتمع وصنعت كيانًا قيمًا. |
quelque chose d'autre. | Open Subtitles | الغدوّ كيانًا آخر؟ |
Deviens quelqu'un d'autre. Deviens quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "كُن شخصًا آخر، كُن كيانًا آخر" |
Mais pour ce faire, Queen Consolidated a besoin d'être quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لكن لكيّ نفعل، يتعيّن أن تغدو (كوين) المندمجة كيانًا آخر. |
Je devais devenir quelque chose d'autre. | Open Subtitles | تحتم غدوي كيانًا آخر |
Je devais devenir quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "تحتّم غدوّي كيانًا آخر" |
Je devais devenir quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "تحتَّم غدوّي كيانًا آخر" |
Non, je voulais bâtir quelque chose. | Open Subtitles | -كلا، إني شئت أن أشيّد كيانًا . |
Je devais devenir quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "تحتَّم غدوّي كيانًا آخر" |
J'ai dû devenir quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "تحتَّم غدوّي كيانًا آخر" |
Je devais devenir quelque chose d'autre. | Open Subtitles | "تحتَّم غدوّي كيانًا آخر" |