Ce Curtis est celui avec les cheveux longs, hein ? | Open Subtitles | ذلك ولدِ كيرتيس الواحد بالشَعرِ الطويلِ , ؟ |
Et Dr Tobias M. Curtis, aspirant à un poste au département de psychologie du Professeur Quincy Berkstead. | Open Subtitles | أتقدم لذلك والدّكتور توبياس إم . كيرتيس متقدم لطلب مكان |
Derek Barlow a été tué dans la cuisine entre 22 h 00 et 06 h 00, ce qui signifie Curtis LeBlanc aurait pu quitter cette chambre à tout moment dans cet intervalle et les caméras ne l'auraient pas filmé. | Open Subtitles | اذاً ديريك بارلوا قد قتل فى المطبخ بوقت ما بين العاشرة و السادسة مما يعنى ان كيرتيس لبلانق يمكن ان يغادر |
- Merci. Je m'appelle Curtis... - Ai-je besoin de le savoir ? | Open Subtitles | شكرا لك سيدي، إسمي كيرتيس هل أحتاج معرفة هذا؟ |
M. Kertes a déclaré que la cargaison était destinée à la boulangerie et à l'hôpital de Banja Luka afin de faire face à l'aggravation de la situation des réfugiés, de plus en plus nombreux dans la région. | UN | وأوضح السيد كيرتيس أن هذه الشحنة كانت متجهة الى مخبز ومستشفى في بانيا لوكا لتلافي حالة اللاجئين المتدهورة نتيجة تدفق لاجئين جدد الى المنطقة. |
Tu sais de quoi j'ai eu l'air devant Curtis et Lina ? | Open Subtitles | انت لا تتصور كم ذلك يجعلني مشوشا أمام كيرتيس ولينا؟ أعرف .. |
Vous pensez qu'on a prémédité le meurtre de Curtis parce qu'il savait quelque chose ? | Open Subtitles | هل تقول ان "كيرتيس" قتل عمدا لانه عرف شيئا عن هذه الاغتيالات |
Mes remerciements vont également à la très compétente équipe du Bureau des affaires de désarmement, dirigée par M. Ioan Tudor : Curtis Raynold, Kristin Jenssen et Nazir Kamal. | UN | وأتوجه بالشكر أيضا إلى الفريق القدير من مكتب شؤون نزع السلاح الذي يرأسه السيد إيوان تيودور: وهم كيرتيس رينولد وكريستين جنسن ونظير كمال. |
Jamie Lee Curtis dans le rôle qui l'a révélée. | Open Subtitles | جيمى لى كيرتيس فى دور أندلاعها |
Beaucoup de témoins de l'agression d'Antoine ont dit que Curtis était présent... avec vous. | Open Subtitles | -سبب سؤالي هو وجود عدة شهود عند إطلاق النار على "أنطوان تايلر" أكدوا أن "كيرتيس" كان بصحبتك |
Je vous l'ai déjà dit, Curtis, nous avons des gens partout. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل، (كيرتيس) عندنا ناسٌ في كل مكان |
Il est le frère de John Curtis. Que Conners a abattu à Pearl Street Bridge. | Open Subtitles | (وهو أيضا أخ (جون كيرتيس (الذي قتله (كونيرس) في جسر شارع (بيارل |
Retrouve ton bûcheron intérieur, Curtis. | Open Subtitles | تَجِدُ woodsmanكَ الداخلي، كيرتيس. |
Curtis écrivait, dirigeait, et jouait dans des films d'horreur. | Open Subtitles | كيرتيس كتب واخرج ومثل فى افلام مرعبه |
Qu'en pensez vous, M. Curtis ? | Open Subtitles | هلا قلت لنا هذا سيد , كيرتيس ؟ |
Dewart me dit que Curtis est bizarre, en ce moment. | Open Subtitles | يخبرني (ديوارت) بأن تصرفات (كيرتيس) أصبحت غريبة مؤخراً. |
Curtis Mayfield a eu plus de succès après sa paralysie. | Open Subtitles | (كيرتيس مايفيلد) أصبح أكثر نجاحاً بعدما أصبح مشلولاً |
La cabane de Hank Curtis était à deux pas du saloon. | Open Subtitles | كانت حجرة هانك كيرتيس جزء من قاعة الرقص |
Tout indique qu'il est mêlé à la mort de Curtis Delario. | Open Subtitles | لأن عندنا أثبت للإقتراح... الذي لربّما زوجك تضمّن... في الموت كيرتيس ديلاريو. |
Absolument. Curtis est notre meilleur pilote. Et vos engagements envers Oscorp ? | Open Subtitles | بالتأكيد, النّقيب كيرتيس طيارنا الكبير. |
19. Le Coordonnateur de la Mission a soulevé la question les 20 et 21 octobre avec le Directeur général, M. Kertes, et son adjoint, M. Bran Knezic. | UN | ١٩ - وفي ٢٠ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر أثار ممثل البعثة هذه المسألة مع المدير العام كيرتيس ونائبه السيد بران كنيزيتش. |