Il faut, en particulier, louer les travaux accomplis par les trois hautes personnalités qui ont quitté leurs fonctions au cours de ces derniers mois ou qui les quitteront bientôt : l'ancien Procureur, Mme Louise Arbour, l'ancien président du Tribunal, Antonio Cassese, et la Présidente Gabrielle Kirk McDonald. | UN | وعلى وجه الخصوص، لا بد لي من أن أعرب عن تقديري البالغ للعمل الذي اضطلعت به ثلاث شخصيات مرموقة تقاعدت في الشهور القليلة الماضية أو في سبيلها إلى التقاعد قريبا وهم: المدعية العامة السابقة لويز أربور، والرئيس السابق للمحكمة أنتونيو كاسيسي، والرئيسة غبريال كيرك مكدونالد. |
Mme Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis) | UN | السيدة غبرييل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Mme Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis) | UN | السيدة غبرييل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Mme Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis) | UN | السيدة غبرييل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Mme Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis d'Amérique) | UN | السيدة غبرييل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Mme Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis | UN | " السيدة غبرييل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Le 19 novembre 1997, la juge Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis d’Amérique) a été élue président et le juge Mohamed Shahabuddeen (Guyana) a été élu vice-président. | UN | وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، انتخــب القاضي غابرييــل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( رئيسا، والقاضي محمد شهاب الدين )غيانا( نائبا للرئيس. |
Mme Gabrielle Kirk McDonald | UN | السيدة غبرييل كيرك مكدونالد )الولايات |
M. Babar (Pakistan) (parle en anglais) : Je commencerai par exprimer la profonde reconnaissance de ma délégation à la juge Gabrielle Kirk McDonald pour la présentation qu'elle a faite du sixième rapport du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | السيد بابار )باكستان( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي بداية أن أعبﱢر عن تقدير وفدي الكبير للقاضية غبريل كيرك مكدونالد على عرضها التقرير السنوي السادس للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Lettre datée du 21 juin 1999 (S/1999/727), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, concernant la démission du juge Gabrielle Kirk McDonald de ses fonctions de juge au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et la présentation par les États-Unis d'Amérique de la candidature de Mme Patricia McGowan Wald en remplacement du juge McDonald. | UN | رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 1999 (S/1999/727) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن تشير إلى استقالة القاضية غابرييل كيرك مكدونالد من منصبها كقاض بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإلى ترشيح الولايات المتحدة الأمريكية للسيدة باتريشيا ماكغوان والد لتحل محل القاضية مكدونالد. |
Cinq juges ont été réélus : Antonio Cassese (Italie), Gabrielle Kirk McDonald (États-Unis d'Amérique), Claude Jorda (France), Lal Chand Vohrah (Malaisie) et Fouad Abdel-Moneim Riad (Égypte). | UN | وأعيد انتخاب خمسة قضاة، وهم: القاضي انطونيو كاسيسي )إيطاليا(، والقاضية غابرييل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، والقاضي كلود جوردا )فرنسا(، والقاضي لال شاند فوهراه )ماليزيا( والقاضي فؤاد عبد المنعم رياض )مصر(. |
(Signé) Gabrielle Kirk McDonald | UN | )توقيع( غابريل كيرك مكدونالد |
(Signé) Gabrielle Kirk McDonald | UN | )توقيع( غبرييل كيرك مكدونالد |
(Signé) Gabrielle Kirk McDonald | UN | )توقيع( غابرييل كيرك مكدونالد |
M. Nejad Hosseinian (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : Pour commencer, je tiens à féliciter le juge Gabrielle Kirk McDonald, Présidente du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, pour la façon claire dont elle a présenté le sixième rapport du Tribunal à l'Assemblée générale (A/54/187). | UN | السيد نجاد حسينيان )جمهورية إيران اﻹسلامية( )تكلم بالانكليزية(: في البداية، أود أن أهنئ القاضية غابرييل كيرك مكدونالد رئيسة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على عرضها البليغ للتقرير السادس للمحكمة على الجمعية العامة )(A/54/187. |