"كيروسين" - Translation from Arabic to French

    • kérosène
        
    • pétrole
        
    • essence
        
    On va s'acheter 5 bidons de kérosène et monter leur brûler le cul ! Open Subtitles أقول نشتري أربعة أو خمسة أباريق كيروسين ونذهب أعلى ونشعلهم ..
    La consommation a été inférieure aux prévisions parce que du carburant aviation résiduel avait été reclassé comme kérosène et utilisé pour la cuisine. UN يعزى انخفاض استهلاك الوقود إلى استخدام نفايات وقود طائرات تم تحويلها إلى كيروسين لأغراض الطهي
    Le carburant de loin le plus employé dans l'aviation est le kérosène. UN وأكثر نوع من أنواع الوقود المستخدم شيوعا هو كيروسين الطائرات.
    Il n'y a pas de lampes à pétrole dans la forêt. Open Subtitles ولايوجد فوانيس كيروسين ملقاة ببساطة داخل الغابة
    C'est de l'essence. Ils veulent nous brûler. Open Subtitles إنه كيروسين ، إنهم يريدون حرقنا
    On doit acheter 4 bidons de kérosène, aller là-haut, Open Subtitles لنكف عن الحديث ونفعل شيء أقترح شراء أربعة أو خمسة أوعية كيروسين
    Mais j'ai du diluant à peinture et du kérosène. Open Subtitles لكن لدي مرقق للدهان و كيروسين هل يصلح ذلك؟
    Il y a un litre de kérosène en bouteille plastique trois rondelles et des allumettes tempête ! Open Subtitles لدينا ربع غالون كيروسين في زجاجة مضغوطة و3 فلكات وعيدان ثقاب مقاومة للمياه
    C'est du kérosène. Ça empêche les fruits de geler. Open Subtitles إنه كيروسين الكيروسين يمنع الفاكهة من التجمد
    Maman m'a raconté qu'il s'est aspergé de kérosène et qu'il a allumé une allumette. Open Subtitles ماما قالت لي أنه صب كيروسين على نفسه وأشعل الثقاب
    Vide ça autour de la porte - C'est du kérosène Open Subtitles اسكب هذا امام الباب انه كيروسين
    La combustion du mazout est susceptible de libérer environ 11 tonnes de mercure par an, celle de l'essence, environ 0,46 tonne, du mazout de chauffage, environ 0,21 tonne, des hydrocarbures résiduels environ 0,16 tonne et du carburant pour avion ou kérosène environ 0,10 tonne. UN ويرجح أن يطلق احتراق زيت الوقود حوالي 11 طناً من الزئبق في السنة، إذ يبلغ الزئبق في البنزين حوالي 0.46 أطنان، وفي قطارة الزيت حوالي 0.21 أطنان، وفي الزيت المستعصي حوالي 0.16 أطنان، وفي وقود أو كيروسين الطائرات حوالي 0.10 أطنان.
    c) kérosène, incluant les carburéacteurs et les autres kérosènes; UN (ج) الكيروسين الذي يشمل كيروسين الطائرات المدنية وأنواع الكيروسين الأخرى؛
    L'AFCCP pourrait en outre planifier et élaborer un programme de promotion de la concurrence destiné à convaincre les pouvoirs publics de construire une raffinerie produisant du kérosène à partir de pétrole extrait en Mongolie pour le marché intérieur. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تنظر الوكالة في تصميم وإعداد برنامج للترويج للمنافسة يرمي إلى إقناع الجهات الحكومية صاحبة المصلحة ببناء مرفق وطني لتكرير النفط من أجل إنتاج كيروسين الطائرات وبيعه في السوق المحلية بالاعتماد على المخزونات النفطية الوطنية في منغوليا.
    À l'heure actuelle, les PME répondent à la majorité de ces besoins en ayant recours à l'électricité provenant de combustibles fossiles ou de la combustion directe de ces combustibles: mazout, kérosène ou charbon. UN وفي الوقت الحالي، تحصل المنشآت الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية على معظم هذه الاحتياجات من خلال الكهرباء المستمدَّة من الوقود الأحفوري، أو بالحرق المباشر لذلك الوقود في شكل زيت أفران أو كيروسين أو فحم حجري.
    Ça ira ? Evidemment, kérosène. Merci. Open Subtitles بالتأكيد ، كيروسين شكراً لك
    De l'essence, du Méthanol et du kérosène. Open Subtitles بنزين , جازولين , كيروسين
    3 rouleaux d'adhésif, des bâches, une corde de 15 m, du pétrole et une lanterne. Open Subtitles ثلاثة لفائف من الشريط اللاصق، شراشف بلاستيكية، خمسون قدماً من الأحبال، كيروسين ومشعل.
    Les résultats du recensement de 2005 montrent que l'électricité est la principale source d'éclairage dans 40 % de ménages ruraux, suivie du pétrole (51,3 %) (tableau 14.2). UN 435- جاء في تعداد عام 2005 أن الكهرباء هي المصدر الرئيسي للإضاءة في 40 في المائة من البيوت الريفية، يأتي بعدها بالترتيب زيت الغاز (كيروسين) (51.3 في المائة) (الجدول 14-2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more