"كيشان كومارسينغ" - Translation from Arabic to French

    • Kishan Kumarsingh
        
    M. Kishan Kumarsingh Trinité-et-Tobago UN السيد كيشان كومارسينغ ترينيداد وتوباغو
    10. L'atelier a été présidé par M. Kishan Kumarsingh, Président du GETT pour 2005. UN 10- وترأس حلقة العمل السيد كيشان كومارسينغ رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2005.
    15. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact, coprésidé par M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago) et M. Don Lemmen (Canada). UN 15- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا).
    M. Kishan Kumarsingh UN السيد كيشان كومارسينغ
    3. Le Président du SBSTA, M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago), a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. UN 3- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) الذي رحّب بجميع الأطراف والمراقبين.
    M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago) UN السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو)
    2. Le Président du SBSTA, M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago), a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. UN 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية، السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مرحباً بجميع الأطراف والمراقبين.
    11. Toujours à sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations officieuses, facilitées par M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago) et Mme Marianne Karlsen (Norvège). UN 11- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيدة ماريان كارلسن (النرويج).
    À la même séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question en même temps que le point 8 de l'ordre du jour de la session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) dans le cadre de consultations informelles facilitées par M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago). UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند إلى جانب البند 8 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    Les Coprésidents du Groupe de travail spécial, M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago) et M. Artur Runge-Metzger (Union européenne), ont annoncé la reprise de la deuxième session du Groupe et ont ouvert la 5e séance plénière le 12 novembre. UN 2- واستأنف الدورةَ الثانية وافتتح الجلسةَ العامة الخامسة الرئيسان المتشاركان لفريق منهاج ديربان، وهما السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد أرتور رونغ - ميتسغر (الاتحاد الأوروبي)، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago) UN السيد كيشان كومارسينغ (ترينداد وتوباغو)
    12. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact, coprésidé par Mme Helen Plume (NouvelleZélande) et M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago). UN 12- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال تشترك في رئاسته السيدة هلين بلوم (نيوزيلندا) مع السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    La réunion était présidée par le Président du SBSTA, M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago), épaulé par Mme Helen Plume (NouvelleZélande), qui a dirigé les travaux de certaines des séances. UN وتولى رئاسة الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو)، بمعاونة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) التي قامت بدور الميسر في بعض الجلسات.
    Il a invité M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago) à continuer de lui prêter assistance à ce sujet et à rencontrer les Parties intéressées dans le but d'adopter l'ordre du jour à la séance suivante. UN ودعا الرئيس السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) إلى الاستمرار في مساعدته بشأن هذه المسألة والاجتماع مع الأطراف المهتمة بقصد اعتماد جدول الأعمال في الجلسة التالية.
    78. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago) et M. Holger Liptow (Allemagne). UN 78- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترنيداد وتوباغو) والسيد هولغير ليبتو (ألمانيا).
    M. Kishan Kumarsingh* UN السيد كيشان كومارسينغ*
    À la même séance, le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président du SBSTA, assisté par M. Terry Carrington (Royaume-Uni) et M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago). UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة بمساعدة السيد تيري كارينغتون (المملكة المتحدة) والسيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    12. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago) et M. Don Lemmen (Canada). UN 12- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا).
    47. À la 7e séance, le 17 novembre, le Président du SBSTA, M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago), a présenté le projet de rapport de la vingt-cinquième session du SBSTA et a rendu compte oralement des résultats qui concernent la Conférence. UN 47- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.
    40. À la 8e séance, les 14 et 15 décembre, le Président du SBSTA, M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago), a présenté le projet de rapport du SBSTA sur sa vingtseptième session ainsi que les résultats intéressant la Conférence des Parties. UN 40- وفي الجلسة الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more