Je ne sais même pas comment dire ça en espagnol. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعرف كيف أقول هذا بالإسبانية. |
Je ne sais pas comment dire ça sans le dire vraiment. | Open Subtitles | آه، أنا لا أحرزنا أعرف كيف أقول هذا دون الواقع مجرد نوع من، كما تعلمون، قائلا انه. |
Je ne sais pas comment dire ça, donc je vais le dire comme ça sort. | Open Subtitles | أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها. |
Je ne sais pas trop comment le dire, mais c'est un peu comme retrouver maman. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولكنه أشبه قليلاً بعودة أمي |
J'ignore comment le dire, avec une intensité qu'aucun acteur n'aurait jamais osé montrer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أقول هذا بحدة جريئة لم يكن أحد مننا، الممثلين أو الممثلات، يجرؤ على فعلها |
Je ne sais pas comment te dire ça, c'est que... est-ce que tu pourrais ne pas disputer avec le réalisateur à chaque fois ? | Open Subtitles | لا أدري كيف أقول هذا لكن فضلاً هل توقفت عن جدال المخرج مراراً وتكرارً ؟ |
Je ne sais pas comment dire cela, Mais c'est la première nuit de mes filles | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي |
Je ne suis pas sûr de savoir comment dire ça sans me sentir minable, mais... | Open Subtitles | لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً |
Je ne sais pas comment dire ça, alors je vais juste le dire. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Je ne sais comment dire ça sans paraître dingue. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي |
Je sais pas comment dire ça, mais Cece... devient une petite s-a-l-o-p-e. | Open Subtitles | شكراً لقدومك يا مايكل لا أعرف كيف أقول هذا لكن سيسي تتحول إلى |
Bon, eh bien, je ne sais pas comment dire ça, à part le dire, tout simplement. | Open Subtitles | حسنٌ,حسناً لاأعرف كيف أقول هذا ماعدا قوله بصراحة |
Je ne sais pas comment dire ça poliment, alors je ne vais pas le faire. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا بأدب، لذا لن أقولها بأدب |
Mon dieu. Je ne sais pas comment dire ça ... | Open Subtitles | يا ألهى، أنا فعلا لا أعرف كيف أقول هذا... |
Écoute, je ne sais pas comment dire ça... ou même si c'est la bonne chose à faire, mais... je dois te dire quelque chose. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف كيف أقول هذا... أو إن كان هذا التصرف السليم لكن... يجب أن أخبرك بشئ |
Je ne sais pas comment dire ça, mais... | Open Subtitles | أنا لا... أنا لا أعلم كيف أقول هذا ولكن... |
Je ne sais pas comment le dire... mais j'ai commencé à... développer de vrais sentiments pour toi, Molly Dawes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول هذا... ولكني بدأت بــ... الشعور بمشاعر حقيقية نحوك، مولي دوز. |
Je sais pas trop comment le dire, mais on a rompu. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا , ولكن لقد انفصلنا نوعاً ما |
Je veux que tu partes, mais je ne sais pas comment le dire sans avoir l'air d'un trou de cul. | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف أقول هذا بدون أن أبدو كالأحمق |
Je sais pas vraiment comment te dire ça sans passer pour un crétin. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما. |
Je ne sais pas comment dire cela. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا. |
Ecoute, je ne sais pas comment te le dire, mais descendre en rappel d'un immeuble de 40 étages n'est... | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لك، لكن.. |