"كيف الحال" - Translation from Arabic to French

    • Quoi de neuf
        
    • Ça va
        
    • Comment ça va
        
    • Ça roule
        
    • Salut
        
    • Comment ça se passe
        
    • Comment va
        
    • Ça gaze
        
    • Alors
        
    • Ca va
        
    • Comment allez-vous
        
    • Qu'est-ce qu'il y a
        
    • Comment tu vas
        
    • Comment vas-tu
        
    • Quoi d'neuf
        
    C'est d'actualité le traité de San Francisco... Mauviette... (ricane) Quoi de neuf voisin ? Open Subtitles مفاجأة سان فرنسيسكو الان مع الدجاج الجديد كيف الحال يا جاري؟
    - Quoi de neuf ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}كيف الحال ؟
    Vous acclamez les gens. "Hé, comment Ça va, mec ? Open Subtitles وأن تبهج الناس "مرحباً، كيف الحال يا صاح؟"
    Ça va, mec ? Open Subtitles كيلسى.. كيف الحال يا رجل ؟ لدى كل ما تحتاجه هنا
    Alors, comment Ça va avec Coleman ? Open Subtitles ذلك، كيف كل شيء، آه، كيف الحال مع كولمان؟
    Quoi de neuf pour quelqu'un ayant basculé dans un look de zombie a l'ancienne école ? Open Subtitles كيف الحال في الخارج للذين تبدوا عليهم ملامح الزومبي الاعتيادية؟
    Un peu amer ? Quoi de neuf ? Open Subtitles طعمها مرير , رغم ذلك , أليس كذلك ؟ ــ كيف الحال ؟
    Quoi de neuf, Doc ? Open Subtitles اريد الحصول على كُل الأجوبة بشكل صحيح كيف الحال يا دكتورة ؟
    Et maintenant c'est la fête ! Quoi de neuf ? Open Subtitles والأن نطلق على هذه حفلة كيف الحال ؟
    Comment Ça va, à 05h00 ? Open Subtitles أهلا كات كيف الحال بالساعه الخامسه فجراً؟
    Comment Ça va au MI.6 ? Open Subtitles كيف الحال مع المخابرات البريطانية؟ هذا سبب آخر لوجودي هنا
    On a peu de temps. Comment Ça va là-haut ? Open Subtitles "ليس لدينا الكثير من الوقت كيف الحال بالأعلى؟"
    Et comme Ça roule entre nous, retournons... qu'est-ce qui chauffe comme ça, ma belle ? Open Subtitles و طالما اننا لا زلنا هنا ، فدعينا نعود كيف الحال ، ماذا طبختِ أيتها الفاتنة؟
    Salut les mecs ! Ça fait plaisir de vous voir ! Open Subtitles كيف الحال يا رجال أوه يا رجال سعيد لرؤيتكم
    Comment ça se passe au poulailler ? Open Subtitles كيف الحال عندك في حظيرة الدجاج؟
    Salut, Comment va la 51 ? Élagage ? Open Subtitles كيف الحال يامركز 51 ، هل تزينون الأشجار؟
    Ça gaze ? Pas vraiment. Voilà votre amende, 80 dollars. Open Subtitles كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار
    Ca va? Open Subtitles مرحبا ،مرحبا كيف الحال ؟
    Bonjour, M. Rayburn. Comment allez-vous ? Salut. Open Subtitles أهلًا سيد رايبيرن , كيف الحال ؟
    Oh, Qu'est-ce qu'il y a ? Euh... Tu as besoin que je ferme la porte pour que tu puisse faire ton truc en frappant. Open Subtitles مرحبا، كيف الحال ؟ اتريد منى ان اغلق الباب حتى تقوم بأمر الطرق الخاص بك ؟
    Comment tu vas, espèce de grosse pourriture ? Open Subtitles كيف الحال أيها السمين الحقير كثير الديدان؟
    Mon âme, Comment vas-tu ? Causons, le jour est encore loin. Open Subtitles كيف الحال يا روحي لنتحدث، فهو ليس ضوء النهار
    Quoi d'neuf ? Un peu perdu ? Open Subtitles كيف الحال ايها المتشرد هل انت ضائع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more