"كيف لها" - Translation from Arabic to French

    • Comment elle
        
    • Comment pourrait-elle
        
    • Comment a-t-elle
        
    • Comment peut-elle
        
    Comment elle ne peut pas savoir que c'est une blague ? Open Subtitles كيف لها أن لا تعلم بأنها كانت مجرد دعابة؟
    Je ne vois pas Comment elle a pu tuer ces gens, elle était liée à l'église. Open Subtitles لا أرى كيف لها أن تقتل هؤلاء الأشخاص إن كانت مرتبطة بالكنيسة
    Elle savait que j'étais enceinte. Comment elle peut être au courant? Open Subtitles ‫وكان لديها علم بأنني حامل ‫كيف لها أن تعرف هذا؟
    Comment pourrait-elle aimer un jour quelque chose comme moi ? Open Subtitles كيف لها أن تحب شيئا ً مثلي ؟
    Comment a-t-elle pu réunir cette somme en un mois ? Open Subtitles كيف لها ان تجمع كل هذا المال خلال شهر واحد؟
    Comment peut-elle être si intelligente et ne pas l'avoir deviné ? Open Subtitles كيف لها أن تكون ذكيّة للغاية و لا ترتئي الأمر بعد ؟
    Si la Machination tue Ruth, Comment elle me tue? Open Subtitles لو ان المعطل يقتل روث كيف لها ان تقتلني؟
    Comment elle a su qu'on serait là ? Open Subtitles لكن كيف لها أن تعلم أننا هنا في هذا الوقت بالتحديد ؟
    Je ne sais pas Comment elle porte cette chose sanglante. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف لها أن ترتدي هذا الشيء اللعين.
    Comment elle peut être avec lui alors qu'elle m'aime encore ? Open Subtitles كيف لها أن تكون معه ، في حين أنها من الواضح مازالت لم تتخطى حبي ؟
    Comment elle a pu avoir ces photos, elle n'est jamais venue à cette fête. Open Subtitles كيف لها ان تحصل على صورتي مع انها لم تذهب الى حفل الشواء ذاك
    C'est insensé. Comment elle aurait pu savoir que c'était les tiennes ? Open Subtitles هذا جنون، كيف لها أن تعلم بأنها كانت لك ؟
    Je veux dire, je m'en fous de savoir Comment elle sent par rapport au fait de garder du pain dans la maison, mais elle est plutôt drôle. Open Subtitles أقصد، أنا لا أهتم حقاً كيف لها أن تشعر بإبقائها الخبز في المنزل، لكنّها ظريفة نوعاً ما.
    Comment elle sait qu'elle aime pas ça ? Open Subtitles كيف لها أن تعرف أنه لن يعجبها إذا لم تكن جربته أبداً من قبل؟
    C'est pas vrai. Comment elle fait pour tenir ? Open Subtitles ياإلهي ، كيف لها أن تضحك من دون جوالها ؟
    Il raconte sa déception, Comment elle lui a brisé le cœur et s'est avérée être hypocrite. Open Subtitles كيف للفتاة أن تخيب أمله، كيف لها ان تحطم قلبه أو تنقلب لتصبح كاذبة.
    Personne ne sait Comment elle le trouve dans ces vastes forêts d'altitude. Open Subtitles لا عِلم لأحدٍ كيف لها أن تجدهم في وسط هذه الغابات الجبلية.
    C'est un miroir sans tain... Comment elle peut savoir où tu es ? Open Subtitles مرآة ذات اتجاهين... كيف لها أن تعرف مكانك؟
    Attends, Comment pourrait-elle rester à l'école ? Open Subtitles تمهّلي, كيف لها أن تبقى في المدرسة؟
    Quoi ? Comment pourrait-elle ? Open Subtitles ماذا ,كيف لها ان تفعل هذا؟
    Comment a-t-elle pu te suspendre ? Open Subtitles أنت ، كيف لها أن توقفك عن العمل؟
    Comment peut-elle défendre le malade qui l'a enlevé ? Open Subtitles كيف لها أن تدافع عن المعتوه الذي قام بأخذها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more