"كيف هو" - Translation from Arabic to French

    • Comment va
        
    • Comment est
        
    • Comment va-t-il
        
    • Comment ça
        
    • Comment c'est
        
    • quoi
        
    • est comment
        
    • Comment est-il
        
    • - Comment
        
    • ce que
        
    • Comment se
        
    • comment il est
        
    • Qu'est-ce que
        
    Comment va le petit ? Open Subtitles لكن لا يزال الوقت مبكرا لتعلم طرق البحث القديمة. كيف هو حال الصبي الصغير؟
    Comment va la bataille pour New York ? Le fils prodige revient, hein ? Open Subtitles مرحباً يا سيد "فت" كيف هو أمر الحرب من أجل "نيويورك"؟
    Comment est l'homme le plus talentueux du monde aujourd'hui ? Open Subtitles كيف هو حال الرجل الأكثر موهبة في العالم؟
    Comment est le réseau, Daniel vous m'entendez bien ? Open Subtitles كيف هو إتصالنا ، دانيل ؟ هل تستطيع سماعى ؟
    C'est ce que je craignais. Comment va-t-il sinon ? Open Subtitles كنت خائفا من ذلك كيف هو على اية حال ؟
    Ça fait si longtemps que je n'ai pas été avec un homme, je ne sais même plus Comment ça fait. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن كنت مع رجل لم أعد أذكر حتى كيف هو شعور ذلك
    Comment c'est possible qu'après tout ce qu'on a vécu l'une de nous ou nous toutes allons en prison ? Open Subtitles كيف هو أنه بعد كل شيء حدث لنا واحد أو كل واحد منا على وشك الذهاب إلى السجن؟
    Ça fait quoi, Crowley, d'être la garce des Winchesters ? Open Subtitles كيف هو شعورك كراولي؟ أن تكون عاهرة ونتشستر
    Hey Comment va notre cher ami, Dr Naday ? Open Subtitles كيف هو حال صديقنا مرتدي ملابس النباتات؟ د.ناداي
    À propos des connards pâles, Comment va ton frère ? Open Subtitles يتحدث أبناء شاحب من الكلبات، كيف هو أخوك تفعل؟
    Mais vous ne m'avez pas présenté à votre maison. Comment va t-elle me reconnaître ? Open Subtitles لكن انت لم تقدميني لبيتك كيف هو سيعرفني ؟
    Comment est le bateau que j'ai mis 8 mois à décorer avant que je réalise que notre mariage était faux ? Open Subtitles كيف هو القارب الذي امضيت ثماني اشهر في إعادة تصميمه حتى ادركت ان زواجنا كان مزيف؟
    Comment est des choses dans votre monde? Open Subtitles كيف هو الأشياء في العالم الذي تعيشون فيه؟
    Cherche un job, vois Comment est la vraie vie. Open Subtitles اذهبي وجِدي عملاً، وشاهدي كيف هو العالم الحقيقي.
    Et Bill, Comment va-t-il ? Open Subtitles لذلك، كيف هو بيل؟
    J'ai été appelée au château de Shiring. Comment va-t-il? Open Subtitles دعيت إلى قلعة شيرنغ , كيف هو ؟
    Chin, Comment ça se passe avec Mme Shioma ? Open Subtitles مرحبا تشين ، كيف هو الحال مع تلك المرأة شيوما ؟
    Si seulement tu pouvais voir Comment c'est ici, le travail qu'on fait. Open Subtitles لو أمكنك أن ترى فقط كيف هو الوضع هُناك , و العمل الذي ننجزه
    Peu importe son âge, peu importe à quoi elle ressemble, elle sera toujours votre petite fille. Open Subtitles بغض النظر عن عمرها او كيف هو شكلها سوف تبقى دائما طفلتك الصغيرة
    C'est comment de travailler dans un bureau avec quelqu'un aussi fragile qu'un gressin ? Open Subtitles كيف هو العمل في مكتب مع شخصٍ على وشك الجنون مثل عصا الخبز.
    Mais même s'il est surveillé, Comment est-il difficile d'obtenir un message pour nous? Open Subtitles ولكن حتى لو كان تحت المراقبة انه كيف هو انه من الصعب للحصول على رسالة لنا؟
    - Comment suis-je ? Open Subtitles ليس بسبب شكلك الخارجي كيف هو شكلي الخارجي؟
    Je ne sais pas ce que j'aurais ressenti si un Jedi avait été derrière tout ça. Open Subtitles لا اعلم كيف هو الشعور اذا كان الجاداي هو ما وراء هذا الامر
    Un roman doit montrer le monde tel qu'il est vraiment, ce que pensent les personnages et Comment se déroulent les choses. Open Subtitles والرواية يجب ان تظهر كيف هو العالم حقيقة، كيف تفكر الشخصيات بصدق، كيف تقع الأحداث،
    Ça doit faire 2 ans. Regardez comment il est maigre. Open Subtitles لابد وأن ذلك قبل سنتين من الآن انظر كيف هو نحيف
    Qu'est-ce que ça fait d'être amoureuse de la femme qui a ruiné nos vies ? Open Subtitles كيف هو شعورك في أن تكوني تحبين؟ المرأة التي دمرت حياتنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more