Tu l'as déjà quitter une fois. Tu sais comment on fait. | Open Subtitles | أنت بالفعل تركته مرة أنت تعلمين كيف يتم الأمر |
Tu viens montrer à ces clowns comment on fait ? | Open Subtitles | هل اتيت لتري هؤلاء المهرجين كيف يتم فعلها؟ |
Les rapports des Etats parties devraient indiquer comment est assurée la séparation entre les prévenus et les condamnés et préciser en quoi le régime des prévenus diffère de celui des condamnés. | UN | وينبغي لتقارير الدول اﻷطراف أن تبين كيف يتم فصل اﻷشخاص المتهمين عن اﻷشخاص المحكوم عليهم وأن توضح كيف تختلف معاملة اﻷشخاص المتهمين عن معاملة اﻷشخاص المحكوم عليهم. |
Les rapports des Etats parties devraient indiquer comment est assurée la séparation entre les prévenus et les condamnés et préciser en quoi le régime des prévenus diffère de celui des condamnés. | UN | وينبغي لتقارير الدول اﻷطراف أن تبين كيف يتم فصل اﻷشخاص المتهمين عن اﻷشخاص المحكوم عليهم وأن توضح كيف تختلف معاملة اﻷشخاص المتهمين عن معاملة اﻷشخاص المحكوم عليهم. |
Il voudrait notamment savoir comment sont interprétées en droit interne les dispositions de la Constitution qui limitent le droit à la liberté d'expression pour des raisons de sécurité nationale. | UN | وقال إنه يود بوجه خاص، معرفة كيف يتم تفسير أحكام الدستور التي تقيد الحق في حرية التعبير لأسباب تتعلق بالأمن الوطني، في القانون الداخلي. |
Dans ce dernier cas, comment s'effectue la coordination entre les diverses entités concernées? | UN | وفي الحالة الأخيرة، كيف يتم التنسيق بين شتى الكيانات المتأثرة؟ |
La troisième Commission est en train d'examiner la question de savoir comment on peut parvenir à une conception unanime des droits de l'homme, ainsi qu'à un mécanisme chargé de les promouvoir. | UN | وأضاف أن اللجنة الثالثة تناقش كيف يتم التعبير عن نظرة اجتماعية لحقوق الإنسان، فضلاً عن كيان لتعزيز هذه الحقوق. |
En réponse à une question concernant l’application des priorités régionales, le Directeur régional pour l’Asie du Sud a expliqué la manière dont étaient définies et utilisées les priorités régionales pour accroître l’efficacité. | UN | وفي معرض رد المدير اﻹقليمي لجنوب آسيا على سؤال بشأن تطبيق اﻷولويات اﻹقليمية، شرح كيف يتم تحديد اﻷولويات اﻹقليمية واستخدامها لتحسين الفعالية. |
Seul le temps dira comment on se souviendra de nous. | Open Subtitles | الزمن وحده كفيل بأن يقول .كيف يتم تذكرنا |
Reste à côté, laisse moi te montrer comment on fait. | Open Subtitles | الآن تنحى جانباً، ودعني أريك كيف يتم ذلك |
Maintenant, faites tous très attention, et je vous montrerai comment on fait cette merde. | Open Subtitles | والآن سوف تنتبهون جيداً سوف أريكم كيف يتم هذا |
Et ça, les filles et les garçons... c'est comment on fait. | Open Subtitles | و هذا ايها الفتيان والفتيات كيف يتم الأمر |
Viens, Mina, montrons au vieux monsieur comment on fait. | Open Subtitles | هيا، مينا، دعونا تظهر رجل يبلغ من العمر كيف يتم ذلك. |
Les rapports des États parties devraient indiquer comment est assurée la séparation entre les prévenus et les condamnés et préciser en quoi le régime des prévenus diffère de celui des condamnés. | UN | وينبغي لتقارير الدول الأطراف أن تبين كيف يتم فصل الأشخاص المتهمين عن الأشخاص المحكوم عليهم وأن توضح كيف تختلف معاملة الأشخاص المتهمين عن معاملة الأشخاص المحكوم عليهم. |
Les rapports des États parties devraient indiquer comment est assurée la séparation entre les prévenus et les condamnés et préciser en quoi le régime des prévenus diffère de celui des condamnés. | UN | وينبغي لتقارير الدول الأطراف أن تبين كيف يتم فصل الأشخاص المتهمين عن الأشخاص المحكوم عليهم وأن توضح كيف تختلف معاملة الأشخاص المتهمين عن معاملة الأشخاص المحكوم عليهم. |
Les rapports des États parties devraient indiquer comment est assurée la séparation entre les prévenus et les condamnés et préciser en quoi le régime des prévenus diffère de celui des condamnés. | UN | وينبغي لتقارير الدول الأطراف أن تبين كيف يتم فصل الأشخاص المتهمين عن الأشخاص المحكوم عليهم وأن توضح كيف تختلف معاملة الأشخاص المتهمين عن معاملة الأشخاص المحكوم عليهم. |
Sur un plan plus pratique, comment sont désignés les candidats des différents partis aux élections présidentielles et quels sont les effets des sondages sur le processus électoral ? | UN | ومن الناحية العملية، كيف يتم ترشيح مرشحي الأحزاب المختلفة في انتخابات الرئاسة، وما هي آثار استطلاعات الرأي على العملية الانتخابية؟ |
Alors, comment sont les robes des demoiselles d'honneur ? | Open Subtitles | إذاً كيف يتم التقدم في فساتين الوصيفات؟ |
Maurice dispose-t-elle d'un organisme qui se spécialise dans la lutte contre le terrorisme, ou bien cette lutte relève-t-elle d'un certain nombre de services ou d'organismes? Dans ce dernier cas, comment s'effectue la coopération entre ces différentes entités? | UN | هل في موريشيوس هيئة متخصصة بمكافحة الإرهاب، أم أن ذلك هو مسؤولية عدد من الدوائر أو الوكالات؟ وفي هذه الحالة، كيف يتم التنسيق بين مختلف الكيانات؟ |
Le Paraguay dispose-t-il d'un organe spécialement chargé de la lutte antiterroriste, ou cette responsabilité est-elle confiée à un certain nombre de services ou organismes? Dans ce dernier cas, comment s'effectue la coordination entre ces différentes entités? | UN | هل يوجد لدى باراغواي جهاز متخصص في مكافحة الإرهاب أم أن هذه هي مسؤولية عدة إدارات أو وكالات؟ وفي الحالة الأخيرة، كيف يتم التنسيق بين الكيانات المختلفة؟ وفي هذا الصدد، تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب إنشاء الأمانة المعنية بمكافحة الإرهاب والتحقيق فيه، وتلاحظ أيضا أنه مذكور أن هذه الأمانة تتبع الشرطة الوطنية. |
Il a soulevé deux questions majeures, à savoir comment évaluer les impôts à comptabiliser et comment traiter le commerce transfrontière de permis. | UN | وطرحت فرقة العمل تساؤلين مهمين هما: كيف يتم تقييم الضرائب التي ستخضع للتسجيل؛ وكيف التعامل مع تجارة الرخص عبر الحدود. |
En réponse à une question concernant l'application des priorités régionales, le Directeur régional pour l'Asie du Sud a expliqué la manière dont étaient définies et utilisées les priorités régionales pour accroître l'efficacité. | UN | وفي معرض رد المدير اﻹقليمي لجنوب آسيا على سؤال بشأن تطبيق اﻷولويات اﻹقليمية، شرح كيف يتم تحديد اﻷولويات اﻹقليمية واستخدامها لتحسين الفعالية. |
- Tu sais comment ça se passe. Un briefing avec l'OTAN. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم كيف يتم الأمر هذا إجتماع لحلف شمال الأطلسي |
Les insectes gardent votre fille en vie. comment ça marche ? | Open Subtitles | تبقي الحشرات على حياة إبنتك كيف يتم ذلك؟ |