Ou peut être que tu as caché le vrai Vincent Keller depuis trop longtemps. | Open Subtitles | أو ربما كنت فقط تختبئ فنسنت كيلر الحقيقي لفترة طويلة جداً |
Le Dr Keller dit qu'il n'y a plus de traces d'enzyme dans mon corps. | Open Subtitles | دكتور كيلر اخبرتني انه لا يوجد اي من انزيمات الريث بداخلي |
Cet enregistrement a pour but d'apporter un support, pour le Dr Keller et moi-même, | Open Subtitles | الغرض من هذا التسجيل أن يمهد لخط أساسي لنفسي, والدكتورة كيلر |
Au dernier championnat, Payson Keeler a eu l'argent dans cette discipline, battue par Kelly Parker. | Open Subtitles | في نهائيات العام الماضي , بيسن كيلر فازت بالفضية أزاحتها كيلي باركر |
Le sang trouvé sur les sous-vêtements de la victime correspondent à Keeler. | Open Subtitles | إساءة معاملة الأطفال. متطابق كيلر للدم وجدت على الملابس الداخلية للضحية. |
D'abord, pour comprendre ce qui est arrivé à Tueur, faut comprendre qui était Tueur. | Open Subtitles | في باديء الأمر حتي نفهم ماذا حدث لكيلر يجب أن نعرف ما هي شخصية كيلر |
Tu ne seras pas là quand Caitlin deviendra Killer Frost. | Open Subtitles | لن تتواجد حينما تتحول (كايتلين) إلى (كيلر فروست) |
Sauriez-vous où a lieu le cours d'anglais de m. Keller ? | Open Subtitles | هل تعرف أين يوجد صف السيد كيلر للغة الإنجليزية؟ |
Mme Keller appuie sans réserve le paragraphe 45 en l'état et tel que présenté par le Rapporteur. | UN | وأيّدت السيدة كيلر بشدة الفقرة 45 بصيغتها الحالية،كما عرضها المقرر. |
Mme Keller dit qu'elle peut se rallier à la proposition du Rapporteur. | UN | 36 - السيدة كيلر: قالت إنه يمكنها أن تقبل اقتراح المقرر. |
Mme Keller est d'accord avec la proposition de supprimer le paragraphe 57 et d'ajouter un quatrième point au paragraphe 54. | UN | 80 - السيدة كيلر: قالت إنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى حذف الفقرة 57 وإضافة بند رابع إلى الفقرة 54. |
Le Comité des droits de l'homme s'y est fait représenter par M. Iwasawa et Mme Keller. | UN | وتولى السيد إيواساوا والسيدة كيلر تمثيل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
79. Mme Keller remercie la délégation pour ses réponses détaillées aux questions du Comité. | UN | 79- وشكرت السيدة كيلر الوفد على ردوده المفصلة على أسئلة اللجنة. |
16. Mme Keller dit qu'elle a relevé que, selon des informations émanant d'ONG, 85% des cas de violence contre les femmes touchent des mineures. | UN | 16- السيدة كيلر قالت إنها علمت من مصادر غير حكومية أن 85 في المائة من مجموع حالات العنف ضد المرأة متعلقة بقاصرات. |
Comme l'a indiqué Mme Keller, l'observation générale n° 11 sur l'article 20 n'a plus désormais qu'une utilité réduite. | UN | والتعليق العام 11 على المادة 20 هو اليوم ذو فائدة محدودة على حد تعبير السيدة كيلر. |
À sa quatre-vingt-quinzième session, il a désigné Mme Keller Rapporteuse chargée d'élaborer de nouvelles directives. | UN | وعيّنت اللجنة، في دورتها الخامسة والتسعين، السيدة كيلر مقرِّرة مكلَّفة بإعداد مبادئ توجيهية جديدة. |
Le Comité a désigné Mme Keller Rapporteuse chargée des modalités de la nouvelle procédure. | UN | وعيَّنت اللجنة السيدة كيلر مقرِّرة مكلَّفةً بإعداد ورقة بشأن طرائق تطبيق الإجراء الجديد. |
Après la première journée, la championne Kelly Parker est en tête, suivie de près par Payson Keeler. | Open Subtitles | وتضيق الخناق على بيسن كيلر وبيوم اخر من المنافسه سيظل هناك مايتسع من الوقت للعديد من المفاجات |
Kim et Payson Keeler ou deux top models qui leur ressemblent sont prêtes pour le tapis rouge en robes du soir. | Open Subtitles | كيم و بايسون كيلر الثنائي اللذي يشبه كثيرا عارضات الازيا العالميات مستعدات للسير على البساط الاحمر بمظهرهم الانيق |
Kelly Parker est aux barres et tente de rattraper Payson Keeler. | Open Subtitles | والآن , كيلي باركر التالية على القضبان تتطلع لـتنافس بيسن كيلر |
Il s'avère qu'elle avait aussi Joe le Tueur dans sa poche. | Open Subtitles | اتضح أيضاً أنها جعلت (كيلر جو) كالخاتم في إصبعها |
On fait "Killer Joe". Ça a bien marché, hier soir. | Open Subtitles | دعنا نعزف كيلر جو عملت جيداً البارحة |
Nous souhaitons également plein succès à Mme Holly Koehler dans ses entreprises futures. | UN | كما نتمنى للسيدة هولي كيلر حظا سعيدا في مساعيها المستقبلية. |