Compris. Il faut donc vendre 5 kilos de super coke ? | Open Subtitles | فهمتك، الهدف بيع خمس كيلوات من كوكايين عالي الجودة؟ |
Il trouve une radio, avec dedans ce qu'il pense être 5 ou 6 kilos d'héroïne. | Open Subtitles | ووقعت يداه على ثلاجة في داخلها كما يظن.. خمسة أو ستة كيلوات من الهيروين. |
Il ressemble un peu à ce type, mais 10 ans plus jeune et environ 10 kilos de moins. | Open Subtitles | إنه يبدو مثل هذا الرجل نوعاً ما. عدا أنه ربما يكون اصغر بـ10 سنوات, و ربما أنحف بـ10 كيلوات. |
Il faut 4 kg de sardine sauvage pour produire un kilo de poisson d'élevage. | Open Subtitles | كالشعري، الهامور والسلمون تحتاج لعدة كيلوات من السردين لإنتاج سمكة واحدة مزروعة |
Elle est née à trois kilomètres du QG de Lashkar à Muridke. | Open Subtitles | هي ولـدت في منطقـة تبعـد عن مقر العسكـر 3 كيلوات |
Il cherche à ramener le coût de l'énergie photovoltaïque de 49 yens par kWh actuellement à 23 yens par kWh en 2010. | UN | وتهدف إلى خفض تكاليف الطاقة الكهربية الضوئية من 49 ين ياباني/كيلوات في الوقت الحاضر إلى 23 ين/كيلوات في 2010. |
C'était pas notre tireur, mais il avait 50 kilos de coke dans son coffre. | Open Subtitles | الحقّ. هو ما كَانَ بندقيتَنا، لَكنَّه كَانَ عِنْدَهُ 50 مِنْ كيلوات الكوكا في صَندوقِ سيارتِه. |
Au zoo, on nourrissait les tigres avec cinq kilos de viande par jour. | Open Subtitles | في حديقة الحيوان نطعم النمور تقريباً خمسة كيلوات لحم يومياً |
J'ai cinq kilos de blanche qui débarquent vendredi. Il me faut de l'aide pour la déplacer. | Open Subtitles | لدي خمس كيلوات من الكوكاكيين يصلون يوم الجمعة، أريد المُساعدة في نقلهم. |
5 kilos de laxatif pour bébé haute-qualité. | Open Subtitles | خمس كيلوات ملين أمعاء للأطفال عالي الجودة |
Un ami a trouvé cinq ou six kilos d'héroïne. | Open Subtitles | -صديق لي وجد ما يظن .. أنها خمس أو ست كيلوات من الهيروين |
- Grossi ? Je pense que tu devrais plutôt prendre quelques kilos | Open Subtitles | أعتقد تحتاجى لإزدياد بضعة كيلوات |
Oui, dans les 5 kilos. | Open Subtitles | - هل نقص من وزنك شي ? - نقصت حوالي 5 كيلوات |
Ils ont démantelé des réseaux de drogues. J'ai demandé à Thea de se procurer quelques kilos de cocaïne. | Open Subtitles | أولئك القوم يداهمون صفقات المخدّرات، لذا كلّفت (ثيا) بشراء بضعة كيلوات كوكايين. |
Nous faisons les quatre kilos pour 1,60. Bon. | Open Subtitles | الأربعة كيلوات بـ 1.60 يورو |
Fais passer le mot que Vince Peluso a 5 kilos de pure à se débarrasser. | Open Subtitles | سرّب نبأ بأن (فنس بيلوسو) لديه خمس كيلوات من الدرجة الأولى |
Et le mastoc, Bart, presque 5,5 kg. Il a fait du dégât. | Open Subtitles | والولد اسمه بارت والذي كان وزنه 5 كيلوات عند الولاده ,وسبب اضرار كبيره |
Juste après que j'ai quitté le département il a été promu aux narcotiques il a arrêté ce dealer et a récupéré 2,5 kg de cocaïne pure | Open Subtitles | مباشرةً بعد تَركتُ القسمَ، هو رُقّى إلى المخدراتِ الرئيسيةِ، وهو إعتقلَ هذا التاجرِ سَمّى Gutner مَع 21/2 كيلوات الكوكائينِ الغير مقطوعِ. |
Kiki Dee, qui, à sa sortie, pesait 4,2 kg. | Open Subtitles | الوحيده من نوعها * كيكي ديي*= فنانه مشهوره والتي بلغ وزنها 4 كيلوات عند ولادتها |
Cinq kilomètres parcourus. | Open Subtitles | خمس كيلوات متبقية. |
- Je suis juste ici. - Cinq kilomètres parcourus. | Open Subtitles | -تبقى خمس كيلوات . |
Au cours de la période 1996-1997, le coût de l'électricité était de 0,1371 dollars par kWh plus une surcharge de 0,00720 dollar par kWh au titre de l'augmentation des coûts du diesel dans le territoire19. | UN | وكان السعر (في عام 1996 - 1997) 0.1371 دولار للكيلوات/ساعة إضافة إلى ضريبة إضافية للوقود هي 0.00720 دولار لكل كيلوات/ساعة على أساس الفرق في تكلفة وقود الديزل بالنسبة للإقليم(19). |