:: Manutention de 22 300 kilos de fret pour 293 utilisateurs | UN | :: مناولة 300 22 كيلوجرام من الشحنات لصالح 293 من المستعملين |
Mesurant 2 m 15 et pesant 210 kilos, il aurait, selon nos informations, envoyé 20 personnes à l'hôpital lors d'un combat de rue. | Open Subtitles | يمتلك بنية قوية و كبيرة. و يزن ٢١٠ كيلوجرام |
La saisie de milles kilos a une valeur totale dans la rue de 120 millions de dollars, et on croit ces kilos étaient destinés au gang notoire de Los Angelicos. | Open Subtitles | عملية مصادرة الألف كيلوجرام يقدّر سعرها بحاولي 120 مليون دولار. و يظن بأنها كانت متوجهة إلى |
Pour ce qui est de la taille, le tambour mesure 1,50 mètre de hauteur et 55 centimètres de diamètre, pour un poids total de 71 kilogrammes. | UN | ويبلغ ارتفاع الطبل 1.5 متر وقطره 55 سنتمتر، ويزن 71 كيلوجرام. |
15 ans, 45 kg, elle est allergique à la pénicilline. | Open Subtitles | عمرها خمسة عشر عاماً , وزنها تقريباً 40.8 كيلوجرام , و لديها حساسية تجاه البنسلين |
Je prendrai un kilo de Yayo Bolivienne et une ogive nucléaire. | Open Subtitles | سأحصل على كيلوجرام من اليايو البوليفي ورأس حربية نووية |
nitroglycérine à 0,1 microgrammes par kilogramme par minute. | Open Subtitles | نتروجليسرين بالتنقيط عند 0.1 ميكروجرام لكل كيلوجرام في الدقيقة |
Elle doit être de 500cv, et le moteur doit être 20 kilos plus lèger. | Open Subtitles | يجب أن تكون 500، ويجب خفض وزن المحرّك 20 كيلوجرام. |
La production de déchets urbains solides dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) a grimpé, passant de 320 kilos par habitant et par an en 1980 à plus de 420 kilos par habitant en 1995. | UN | زادت النفايات الصلبة من البلديات في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من 320 كيلوجرام للفرد سنويا في 1980 إلى أكثر من 420 كيلوجرام للفرد في 1995. |
Ce sont les ménages urbains qui produisent le plus d'ordures, à raison de 0,48 kilos par personne et par jour. | UN | وتنتج الأسر المعيشية في المناطق الحضرية القدر الأكبر من النفايات الصلبة في البلد وذلك بواقع 0.48 كيلوجرام للفرد في اليوم. |
Au stress causé par les risques auxquels ils s'exposent dans le cadre de leur travail s'ajoute la déshydratation provoquée par les températures élevées, exacerbées par le port du matériel de protection, dont le poids atteint en moyenne les vingtcinq (25) kilos. | UN | إذ يُضاف إلى التوتر العصبي المصاحب لأي عمل خطر بطبيعته، الجفاف الناجم عن ارتفاع درجات الحرارة، التي تصل إلى أقصاها بسبب استخدام معدات الحماية الفردية، التي يبلغ وزنها 25 كيلوجرام في المتوسط. |
9 kilos de farine pour 250 000 dollars ? | Open Subtitles | ٩ كيلوجرام من الطحين ب ٢٥٠,٠٠٠ دولار |
-C'est un moteur V12. pesant 190 kilos à lui seul. | Open Subtitles | محرّكها من فئة "ف-12"، كتلته وحدها نحو 190 كيلوجرام. |
Pour commencer, tu perds 6 kilos. | Open Subtitles | أول أمر أنقص من وزنك 15 كيلوجرام |
Vingt kilogrammes de cornes de rhinocéros, 302 sacs de charbon de bois, 637 armes à feu et 44 véhicules ont également été saisis. | UN | كما تم أيضاً ضبط 20 كيلوجرام من قرون وحيد القرن، و302 كيساً من الفحم و637 قطعة أسلحة نارية و44 مركبة. |
Au moment où il a été arrêté, un pistolet, un chargeur avec quatre cartouches, un paquet de RDX (20 kilogrammes) et une baguette de nettoyage ont été récupérés chez lui. | UN | وقد عثر في بيته وقت احتجازه على مسدس وعلبة ذخائر بها أربع طلقات، وعلبة تحتوي على 20 كيلوجرام من مادة RDX وسيخ لتنظيف البندقية. |
Lorsque les officiers d'état-major sont déployés auprès d'une mission à titre individuel, la limite de poids d'un envoi non accompagné d'effets personnels passerait de 45 à 100 kilogrammes, soit le poids maximum auquel ont droit les observateurs militaires et le personnel civil déployés à titre individuel. | UN | وإدراكا بأن ضباط الأركان يوزعون على البعثات بالصفة الشخصية ، ستتم زيادة الوزن المسموح به للشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية من 45 إلى 100 كيلوجرام ، تمشيا مع استحقاق المراقبين العسكريين والأفراد المدنيين الموزعين بصفتهم الشخصية. |
On a une fille de 15 ans, à peu près 45 kg. | Open Subtitles | لدينا فتاة تبلغ من العمر 15 عاماً , تقريبا 41 كيلوجرام |
Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 10 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1000 kg de glace en 24 heures. | UN | أجهزة يتم تعقيمها بالبخار وتجفف بالتجميد ذات مكثف سعة 10 كيلوجرام أو أكثر من الثلج في 24 ساعة واقل من 000 1 كيلوجرام من الثلج في 24 ساعة. |
- 1 kilo 720 d'acier, 350 grammes de polycarbonate 70 grammes de kevlar. | Open Subtitles | كيلوجرام و 720من الفولاذ، 350جرام من البولي كاربون. 70جرام من الكيفلار. |
Les tours de relais opèrent à plus de 200 watts et produisent des niveaux d'absorption au sol plus élevés que la limite DAS autorisée de 1,6 watt par kilogramme. | Open Subtitles | الأبراج الخلوية كانت تعمل بطاقة 200 واط، منتجة كمية من المستوى الأرضي للامتصاص أكبر بكثير من الحد الأعلى لمعدل امتصاص الطاقة البشري الذي يساوي 1.6 واط لكل كيلوجرام |