"كيلوطناً" - Translation from Arabic to French

    • kilotonnes
        
    • kt
        
    Un communiqué officiel a précisé que cet essai s'était déroulé sur le site de Mururoa, qu'il était destiné à la mise au point de la simulation et que l'énergie dégagée avait été inférieure à 20 kilotonnes. UN وبيّن بلاغ رسمي أن هذه التجربة جرت في موقع موروروا، وأنها أعدت لتحسين تقنيات المحاكاة، وأن قوتها كانت أقل من ٠٢ كيلوطناً.
    iii) Autres activités de projet qui à la fois réduisent les émissions anthropiques par les sources et émettent directement moins de 15 kilotonnes d'équivalentdioxyde de carbone par an; UN `3` أنشطة مشاريع أخرى تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ، بحسب مصادرها، وتطلق مباشرة أقل من 15 كيلوطناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، سنوياً؛
    A Texas City en 1947, il y a eu 2,7 kilotonnes d'explosion de nitrate d'ammonium et de pétrole. Open Subtitles يقارب مقدار "٢‪. ‬٧" كيلوطناً من نتراتِ الأمونيوم والزيتِ سويةً وقد تسببَ الإنفجارُ في تدميرِ ما يقاربُ الـ"١٠٠٠" مبنى
    iii) +++ Autres activités de projet qui réduisent les émissions anthropiques par les sources et émettent moins de 15 kilotonnes par an d'équivalentdioxyde de carbone. UN `3` +++ أنشطة مشاريع أخرى تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر وتبعث مباشرة أقل من 15 كيلوطناً من مكافئ ثاني أوكسيد الكربون، سنوياً؛
    Les émissions totales s'élevaient respectivement à 2 145 kt, 1 MT et 42 MT, parmi lesquelles les transports représentaient une proportion considérable. UN وبلغ مجموع انبعاثات هذه الغازات ٤١٢ كيلوطناً وطناً مترياً واحداً و٢٤ طناً مترياً على التوالي، حيث استأثر النقل بنسبة كبيرة منها.
    L'Iran prévoit, grâce au recul de cette pratique et à l'adoption de nouvelles technologies permettant de piéger les gaz, de réduire ses émissions de 175 270 kt d'équivalentsCO2. UN وتعتزم إيران خفض الانبعاثات بمقدار 270 175 كيلوطناً من معادلات ثاني أكسيد الكربون بالحد من الاشتعال وبالأخذ بتكنولوجيات جديدة قادرة على أخذ الغازات.
    4. Comme le montre la figure 2, les projets de type iii) ne donnent pas lieu à l'émission directe de plus de 15 kilotonnes (kt) d'équivalentdioxyde de carbone (CO2) au total par an, et doivent se traduire par une réduction des émissions de gaz à effet de serre. UN 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع `3`، كما هو مبيَّن في الشكل 2، ما مجموعه 15 كيلوطناً (kt) مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    4. Comme le montre la figure 2, les projets de type iii) ne donnent pas lieu à l'émission directe de plus de 15 kilotonnes (kt) d'équivalentdioxyde de carbone (CO2) au total par an, et doivent se traduire par une réduction des émissions de gaz à effet de serre. UN 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع `3`، كما هو مبيَّن في الشكل 2، ما مجموعه 15 كيلوطناً (kt) مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    c) Autres activités de projet qui à la fois réduisent les émissions anthropiques par les sources et émettent directement moins de 15 kilotonnes d'équivalent−dioxyde de carbone par an. UN (ج) أنشطة مشاريع أخرى تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ، بحسب مصادرها، وتطلق مباشرة أقل من 15 كيلوطناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون سنوياً.
    4. Comme le montre la figure 2, les projets de type iii) ne donnent pas lieu à l'émission directe de plus de 15 kilotonnes (kt) d'équivalentdioxyde de carbone (CO2) au total par an, et doivent se traduire par une réduction des émissions de gaz à effet de serre. UN 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع `3`، كما هو مبيَّن في الشكل 2، ما مجموعه 15 كيلوطناً (kt) مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    c) Autres activités de projet qui à la fois réduisent les émissions anthropiques par les sources et émettent directement moins de 15 kilotonnes d'équivalent-dioxyde de carbone par an; UN (ج) أنشطة المشاريع الأخرى التي تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وتطلق بصورة مباشرة أقل من 15 كيلوطناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون سنويا.
    C. Activités de projet de type iii): autres activités de projet qui à la fois réduisent les émissions anthropiques par les sources et émettent directement moins de 15 kilotonnes d'équivalent−dioxyde de carbone par an [décision 17/CP.7, par. 6 c) iii)] UN جيم - أنشطة المشاريع من النوع ' 3`: أنشطة مشاريع أخرى تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ، بحسب مصادرها، وتطلق مباشرة أقل من 15 كيلوطناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون سنوياً (الفقرة 6(ج) ' 3` من المقرر 17/م أ-7)
    moins de 15 kilotonnes d'équivalentdioxyde de carbone par an (décision 17/CP.7, par. 6 c) iii)) UN جيم - أنشطة المشاريع من النوع `3`: أنشطة مشاريع أخرى تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ، بحسب مصادرها، وتطلق مباشرة أقل من 15 كيلوطناً مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنوياً (الفقرة 6(ج)`3` من المقرر 17/م أ-7)
    C. Activités de projet de type iii): autres activités de projet qui à la fois réduisent les émissions anthropiques par les sources et émettent directement moins de 15 kilotonnes d'équivalentdioxyde de carbone par an [décision 17/CP.7, par. 6 c) iii)] UN جيم - أنشطة المشاريع من النوع `3`: أنشطة مشاريع أخرى تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ، بحسب مصادرها، وتطلق مباشرة أقل من 15 كيلوطناً مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنوياً (الفقرة 6(ج)`3` من المقرر 17/م أ-7)
    C. Activités de projet de type iii): autres activités de projet qui à la fois réduisent les émissions anthropiques par les sources et émettent directement moins de 15 kilotonnes d'équivalentdioxyde de carbone par an (décision 17/CP.7, par. 6 c) iii)) UN جيم - أنشطة المشاريع من النوع `3`: أنشطة مشاريع أخرى تحد من الانبعاثات البشرية المنشأ، بحسب مصادرها، وتطلق مباشرة أقل من 15 كيلوطناً مما يعادل ثاني أكسيد الكربون سنوياً (الفقرة 6(ج)`3` من المقرر 17/م أ-7)
    23. Par ailleurs, concernant la mesure qu'il a proposée à titre provisoire à sa vingtquatrième réunion, le Conseil a précisé que, pour les méthodes simplifiées de détermination des niveaux de référence et des plans de surveillance relatives aux projets de faible ampleur de type III, la limite de 25 kt d'équivalentCO2 est un critère d'admissibilité. UN 23- وفضلاً عن ذلك، أوضح المجلس فيما يتعلق بالتدبير المؤقت الذي اقترحه في اجتماعه الرابع والعشرين أن الحد المتمثل في 25 كيلوطناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون هو معيار لانطباق المنهجيات المبسطة لخط الأساس والرصد للمشاريع الصغيرة من النوع الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more