"كيلومترات جنوب شرق" - Translation from Arabic to French

    • kilomètres au sud-est
        
    • km au sud-est
        
    • kilomètres au sud-ouest
        
    L'hélicoptère s'est ensuite dirigé vers un champ situé à 3 kilomètres au sud-est de Zenica où il a atterri. UN نزل منها الركاب ثم انطلقت طائرة الهيليكوبتر إلى حقل على بُعد ٣ كيلومترات جنوب شرق زينيتشا وهبطت هناك.
    Il a atterri à 5 kilomètres au sud-est de Tuzla près de deux autres hélicoptères. UN وهبطت الطائرة على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق توزلا إلى جانب طائرتي هليكوبتر أخريين.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 7 kilomètres au sud-est de Posusje en direction du nord-ouest. UN مجهولة مجهول رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرق بوسوسي، يتجه الى الشمال الغربي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud-est, à 3 kilomètres au sud-est de Zenica. UN ٦٠ عقدة رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré deux avions de type Cesna à 7 km au sud-est de Zenica, volant en direction du nord. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين من طراز Cesna تحلقان على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرق زينيتسا، وهما تتجهان نحو الشمال.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère non identifié à 9 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ٩ كيلومترات جنوب شرق سريبرينيكا.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté une trace, probablement un hélicoptère, à 10 kilomètres au sud-est de Srebrenica, qui a disparu à 45 kilomètres au nord-est de la ville, après avoir traversé la frontière de la République fédérative de Yougoslavie. UN شاهد أفراد قوة الحماية مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب شرق سربرينيسكا، وقد عبرت الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشت على مسافة ٤٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère suspect qui volait à 15 kilomètres au sud-est de Prozor et qui a atterri à 6 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر طائرة عمودية مشبوهة وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بروزور ثم هبطت على بعد ستة كيلومترات جنوب شرق تلك المدينة.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Zagreb un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 5 kilomètres au sud-est de Velika Kladusa. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زغرب، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق فيليكا كلادوسا.
    Des AWACS ont établi à 8 kilomètres au sud-est de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 50 kilomètres au nord-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق بوسوسيه. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 10 kilomètres au sud-est de Zagreb. Le contact a été perdu au-dessus de Kostajnica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق زغرب، وتلاشى أثر الطائرة وهي تحلق فوق كوستانيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié à 5 kilomètres au sud-est de Brcko. L'hélicoptère a survolé la ville puis est retourné à sa position de départ. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق بركو، وقد حلقت فوق المدينة ذاتها، ثم عادت إلى نقطة البداية.
    Des AWACS ont établi à 6 kilomètres au sud-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 5 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٦ كيلومترات جنوب غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 15 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 10 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائـــرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلـــق علـــى بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب توميسلافغراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها.
    Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche à 5 kilomètres au sud-est de Gorni Vakuf. UN ورصد طائرات الناتو المقاتلة عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز 8-IM على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق غورني فاكوف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé de faibles lumières provenant de quatre hélicoptères de type inconnu qui se dirigeaient d'une position située à 4 kilomètres au sud-est de Zvornik vers une position située à 30 kilomètres à l'est de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أضواء صغيرة متصلة بأربع طائــــرات هليوكبتر غير معروفــة كانــت تحلـــق من موقـــع يبعد ٤ كيلومترات جنوب شرق زفورنــــك إلى موقع يبعد ٣٠ كيلومترا شرق تــــوزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à trois occasions un hélicoptère de type inconnu, qui survolait les lignes d'affrontement à 7 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق ثلاث مرات على امتداد خطوط المواجهة علـــى مسافة ٧ كيلومترات جنوب شرق سريبرينتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé quatre hélicoptères de type inconnu, deux se dirigeant vers le nord, deux vers le sud, le long des lignes d'affrontement à 7 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أربعة طائرات هليكوبتر مجهولة الطراز، اثنتان منها تحلقان شمالا واثنتان جنوبا، على طول خطوط المواجهة على مسافة ٧ كيلومترات جنوب شرق سريبرينتسا.
    Des informations parvenues au personnel de la FORPRONU ont fait état d'un signal radar, sans doute celui d'un hélicoptère, à 8 kilomètres au sud-est de Velika Kladusa. UN أشارت المعلومات المتوافرة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى وجود مسار اشتبه في أنه لطائرة عمودية، على مسافة ٨ كيلومترات جنوب شرق فيليكا كلادوسا.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté un signal, sans doute celui d'un hélicoptère, à 6 kilomètres au sud-est de Srebrenica; l'appareil a traversé la frontière et le signal s'est évanoui à 12 kilomètres à l'est de la ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يُعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ٦ كيلومترات جنوب شرق سريبرينشيا، عبر الحدود، وتلاشى على بعد ١٢ كيلومترا شرقي المدينة.
    Par la suite, les forces tchadiennes ont lancé des incursions en territoire soudanais à trois reprises : le 26 juillet 2009 à Kulbus et les 28 juillet et 8 août 2009 contre le village d'Aroua (3 km au sud-est de Kulbus). UN وفي وقت لاحق، شنت القوات المسلحة الوطنية التشادية غارات إلى داخل الأراضي السودانية في ثلاث مناسبات منفصلة: في 26 تموز/يوليه 2009 عند كلبس، وفي 28 تموز/يوليه و 8 آب/أغسطس 2009 عند قرية أروا (على مبعدة 3 كيلومترات جنوب شرق كلبس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more