"كيلومترات شمال غربي" - Translation from Arabic to French

    • kilomètres au nord-ouest de
        
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil à 10 kilomètres au nord-ouest de Zenica. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا على بعد ٠١ كيلومترات شمال غربي زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à deux reprises un hélicoptère non identifié à 3 kilomètres au nord-ouest de Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مرتين طائرة عمودية مجهولة على بعد ثلاثة كيلومترات شمال غربي كاجين.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un aéronef léger de couleur verte, à 5 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة خضراء على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي موستار.
    A la suite d'avertissements radio, l'hélicoptère a atterri à 9 kilomètres au nord-ouest de Vares. UN وعقـب تحذيـــرات باللاسلكي، هبطت الطائــرة الهليكوبتر علــى مســـافة ٩ كيلومترات شمال غربي فارس.
    Après avoir atteint un point situé à 4 kilomètres au nord-ouest de Prozor, le contact est retourné dans la zone générale de Posusje, où il a été perdu. UN وبعد الوصول إلى نقطة تبعد ٤ كيلومترات شمال غربي بروزور شوهد الجسم مرة أخرى في منطقة بوسوسي العامة، حيث تلاشى.
    Nord-est 11 h 46 11 h 49 Un aéronef monomoteur de couleur verte a été observé à 10 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرة ثابتة الجناحين ذات محرك واحد خضراء اللون تطير على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غربي موستار.
    17 h 04 17 h 15 Un contact radar a été établi par des AWACS et par un chasseur de l'OTAN à 10 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN رصدت طائرة أواكس ومقاتلة تابعة لمنظمة شمال الحلف اﻷطلسي، بالرادار، طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غربي دوبوي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères militaires au sol, à 7 kilomètres au nord-ouest de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية عسكرية على اﻷرض، على بعد ٧ كيلومترات شمال غربي زينيتسا.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 4 kilomètres au nord-ouest de Brcko. UN رصد رادار طائرات اﻹنذار المبكر طائرة على بعد ٤ كيلومترات شمال غربي بركو.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré un bimoteur de transport inconnu qui volait à 8 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة ذات محركين وهي تحلق على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي سريبرينتشا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 5 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بعد خمسة كيلومترات شمال غربي سريبرينيكا.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un appareil non identifié voler à 10 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère non identifié voler à 10 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا.
    Le contact a été perdu à 8 kilomètres au nord-ouest de Listica. UN وغاب عن شاشة الرادار على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي لاستيكا.
    La chasse de l'OTAN a établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère gris clair et gris foncé à 6 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة شمال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائرة هليكوبتر لونها رمادي فاتح وداكن وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شمال غربي دوبوي.
    Des avions AWACS et les chasseurs de l'OTAN ont repéré au radar une piste, à 10 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka, qui a disparu à 20 kilomètres plus au nord. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا شمالا.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère inconnu volant à 5 kilomètres au nord-ouest de Zvornik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي زفورنيك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport blanc, volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل بيضاء اللون تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرينيتشا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 6 kilomètres au nord-ouest de Posusje, avec un signal se déplaçant en direction du sud. UN ٢ ٥٠٠-٠٠٠ ٥ قدم رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب على بعد ٦ كيلومترات شمال غربي بوسوسي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un avion de type CASA 212 au sol, à 8 kilomètres au nord-ouest de Visoko. UN ورصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بالعين المجردة، طائرة من طراز CASA 212 على اﻷرض على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي فيسوكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more