"كيلومترا جنوب غرب توزلا" - Translation from Arabic to French

    • kilomètres au sud-ouest de Tuzla
        
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère blanc à 25 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN رصدت مقاتلات ناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء على مسافة ٢٥ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Un vol de la FORPRONU a établi un contact visuel avec un hélicoptère à 22 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN بطيئة شاهــدت طائرة تابــعة لقوة الحماية طائــرة عموديـة على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Le signal s'est évanoui à 20 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN وتلاشى الرصد على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et noir à 12 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وسوداء اللون على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un appareil léger vert de type Cessna à 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خضراء خفيفة ثابتة الجناحين من طراز سبسنا على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche, à 30 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN أجرت المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا وعيانيا مع طائرة هليوكوبتر بيضاء على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Les AWACS ont établi un contact radar avec une cible, peut-être un hélicoptère, à 30 kilomètres au sud-ouest de Tuzla, puis le signal s'est évanoui à 8 kilomètres au sud-ouest de Zenica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا وتلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق زينيكا.
    07 h 21 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 16 kilomètres au sud-est de Zenica un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 17 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٦ كيلومترا جنوب شرق زينيتشا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٧ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 5 kilomètres à l'ouest de Vares un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 20 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات غرب فاريس، وتلاشى أثر الطارة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    08 h 44 Une station radar au sol de la FORPRONU a établi à 13 kilomètres au sud-ouest de Tuzla un contact avec un appareil non identifié, dont elle a perdu le signal à 30 kilomètres au sud-ouest de Zenica. UN رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غرب توزلا. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب زينيتشا.
    Des AWACS ont établi à 27 kilomètres au nord-est de Zenica un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 22 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق زينيتشا، وتلاشى أثرها على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    L'hélicoptère a atterri à Visca Quarry (plate-forme pour hélicoptères située à 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla). UN وقد هبطت الطائرة العمودية في فيسكا كاري )وهي منصة طائرات عمودية تقع على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب توزلا(.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc marqué d'une bande bleue à 30 kilomètres au sud-ouest de Tuzla et a suivi cet hélicoptère jusqu'à ce qu'il atterrisse à Zenica. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 ذات خط أزرق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    14 h 13 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc marqué d'une bande verte à 27 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدة عيانية لطائرة عمودية بيضاء ذات خط أخضر على بعد ٢٧ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    Une minute après, un avion AWACS établissait un contact radar et un chasseur de l'OTAN un contact visuel à 18 kilomètres au nord-est de Zenica avec un hélicoptère Hip blanc, qui a finalement atterri à 22 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN وبعد دقيقة من ذلك رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة عمودية ذات لون أبيض من طراز HIP، ورصدتها كذلك الطائرات المقاتلة التابعة لحلف )ناتو( عيانا على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق زينيتشا، وهبطت في نهاية المطاف على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more