Des AWACS ont établi à 12 kilomètres au sud-est de Sinj un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 27 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سيني، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 10 kilomètres au nord de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 13 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 17 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ١٣ كيلومترا شمال شرق كنين، وتلاشى أثرها وهي على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi au-dessus de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 50 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 7 kilomètres au nord de Gorazde un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 15 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال غورازده، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 35 kilomètres au nord-est de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 60 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 33 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غرب كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 19 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 30 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال شرق كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi au-dessus de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 62 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على فوق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٦٢ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 53 kilomètres au nord de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 57 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥٣ كيلومترا شمال سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 25 kilomètres au sud-est de Udbina un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 33 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 17 kilomètres au nord-est de Sinj un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 27 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق سيني، تلاشى أثرها على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 22 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 30 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتر شمال شرق كينن، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Des AWACS ont établi à 35 kilomètres au sud-est d'Udbina un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 36 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | اتجاهات مختلفة رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على مسافة ٣٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٦ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |