"كيلومترا شمال غربي" - Translation from Arabic to French

    • kilomètres au nord-ouest de
        
    • kilomètres au sud-ouest de
        
    • km au nord-ouest de
        
    • kilomètres à l'ouest de
        
    • kilomètres au nord-ouest du
        
    12 h 36 Un avion de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 18 kilomètres au nord-ouest de Brcko. UN أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار حدث على مسافة ٨١ كيلومترا شمال غربي بركو.
    Les chasseurs ont observé l'hélicoptère atterrir à 55 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. UN ورصدت المقاتلات الطائرة الهليكوبتر تهبط على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال غربي توزلا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef se dirigeant vers le nord-est à 12 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار في الاتجاه الشمالي الشرقي على بعد ١٢ كيلومترا شمال غربي بوسوسي.
    1 h 08 Des membres de la FORPRONU ont vu deux hélicoptères à 13 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرئين عموديتين علــى مسافــة ١٣ كيلومترا شمال غربي سريبرينتشا.
    Elles se trouvent à environ 96 kilomètres à l’est de Porto Rico et à environ 225 kilomètres au nord-ouest de Saint-Kitts-et-Nevis. UN وتقع الجزر على بُعد ٦٩ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بُعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    Avant qu'un avertissement n'ait pu lui être adressé, l'hélicoptère a atterri dans un champ situé à 18 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. UN وقبل بث أي تحذير، كانت الطائرة قد هبطت في أحد الحقول على مسافة ١٨ كيلومترا شمال غربي تزولا.
    Le contact a été perdu à 35 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN وفقد الهدف على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غربي بوسوسي.
    9 h 31 Un avion AWACS a établi un contact radar intermittent à 15 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار بصورة متقطعة طائرة على مسافة ١٥ كيلومترا شمال غربي بانيا لوكا.
    Le contact a été perdu à 35 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN وانقطع الاتصال على مسافة ٣٥ كيلومترا شمال غربي دوبوي.
    L'un d'entre eux s'est dirigé vers le nord-ouest et a été observé jusqu'à une distance de 15 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak. UN وظلت إحداهما متجهة نحو الشمال الغربي وتم رصدها الى مسافة ١٥ كيلومترا شمال غربي كيسيلياك.
    Un hélicoptère des Nations Unies a observé visuellement un hélicoptère de couleur blanche à 25 kilomètres au nord-ouest de Sarajevo. UN رصدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة، بالعين المجردة، طائرة عمودية بيضاء اللون على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي سراييفو.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un appareil non identifié avec un feu blanc clignotant voler à 11 kilomètres au nord-ouest de Zvornik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الطراز ذات ضوء أبيض وامض على بعد ١١ كيلومترا شمال غربي زفورنــك.
    Des membres de la FORPRONU ont vu 3 hélicoptères non identifiés à 12 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات عمودية مجهولة الطـــراز علــى بعد ١٢ كيلومترا شمال غربي سريبرنيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère voler vers le sud le long de la frontière à 25 kilomètres au nord-ouest de Cazin. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق جنوبا بمحاذاة الحدود على مسافة ٢٥ كيلومترا شمال غربي كازين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé cinq hélicoptères à 11 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات عمودية على بعد ١١ كيلومترا شمال غربي سربرينيتسا.
    Elles se trouvent à 96 kilomètres à l’est de Porto Rico et 225 kilomètres au nord-ouest de Saint-Kitts-et Nevis. UN وتقع الجزر على بعد ٩٦ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté une trace à 33 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غربي سربرينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à environ 22 kilomètres au nord-ouest de Gorazde. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق تقريبا على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غربي غوراجديه.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un signal à 8 kilomètres au sud-est de Bihac. Le contact a été perdu à 30 kilomètres au nord-ouest de Knin. UN رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي بيهاتش ثم تلاشى على بعد ٠٣ كيلومترا شمال غربي كنين.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un aéronef en vol à 33 kilomètres au sud-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات اﻷواكس طائرة تحلق على مسافة ٣٣ كيلومترا شمال غربي موستار.
    L'avion AWACS a perdu le contact à 33 km au nord-ouest de Posusje. UN وقد فقدت طائرات الايــواكس الهدف على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غربي بوسوسي.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 25 kilomètres à l'ouest de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 15 kilomètres au nord-ouest de cette ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا غرب توميسلافاغراد، وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي المدينة.
    Après avoir momentanément perdu la trace de l'hélicoptère, les chasseurs ont rétabli le contact radar à environ 16 kilomètres au nord-ouest du terrain d'atterrissage. UN وبعد أن فقدت المقاتلات أثر الطائرة الهليكوبتر لفترة وجيزة، عادت ورصدتهــا راداريا على مسافــة حوالي ١٦ كيلومترا شمال غربي المهبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more