"كيلووات" - Translation from Arabic to French

    • kW
        
    • kilowatts
        
    • Kilowatt
        
    • kWh
        
    • kVa
        
    Récepteurs voix/données HF/BLU 1 kW UN جهاز استقبــال للصـوت والبيانات ١ كيلووات
    Cet engin spatial qui pèse 1 100 kg et mesure 5 mètres de long sur 1 mètre de large ainsi que son générateur solaire fixe auront une puissance de 1,3 kW. UN ويبلغ وزن مركبة الفضاء 100 1 كغ وطولها 5 أمتار وعرضها مترا، وسوف تولّد صفائفها الشمسية الثابتة قدرة تبلغ 1.3 كيلووات.
    iii) Conçus pour des alimentations électriques de 5 kW ou plus; UN `3 ' مصممة لتناسب مدخلات قدرة تبلغ 5 كيلووات أو أكثر.
    Pour la seule année 1993, 12 nouveaux réacteurs ont été mis en service et neuf tranches d'installations d'une puissance installée totale de 8,9 millions de kilowatts sont en construction. UN وقـد شهد عــام ١٩٩٣ وحــده التكليــف بإنشــاء ١٢ مفاعــلا جديدا إضافة إلى أنه تحت الانشاء و ٩ وحدات من المرافق ذات سعة إجمالية تبلغ ٨,٩ مليون كيلووات.
    Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique. UN ويملك هذا الساتل قدرة تزيد على تسعة كيلووات من مجموع قدرة الاتصالات الساتلية عن بعد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Appelons-la Kilowatt, sinon on en aura pour la journée. - Ou la nuit. Open Subtitles دعنا نقول كيلووات سنبقى هنا طوال انهار او طوال الليل
    La production d'énergie électrique était de 10 798 600 000 de kWh ou 102 % de la production de 2002. UN أما إنتاج الطاقة الكهربائية فقد كان 000 600 798 10 كيلووات في الساعة، أو 102 في المائة من إنتاج عام 2002.
    Bloc ASI 7,5 kW UN جهاز إمـداد بالتيـــــار الثـابت 7.5 كيلووات
    Bloc ASI 4,3 kW UN جهاز إمـداد بالتيـار الثـابت 4.3 كيلووات
    iii) Conçus pour des alimentations électriques de 5 kW ou plus; UN `3 ' مصممة لتناسب مدخلات قدرة تبلغ 5 كيلووات أو أكثر.
    Le coût d'établissement d'une unité PLASCON de 150 kW a été estimé à 1 million de $US environ, selon la configuration de l'installation. UN تقترب تكلفة رأس المال بالنسبة لوحدة بلازكون 150 كيلووات من 1 مليون دولار أمريكي، ويتوقف ذلك على شكل الوحدة.
    Capacité : une unité Plascon(TM)de 150 kW peut traiter de 1 à 3 tonnes de déchets par jour. UN السعة: تستطيع وحدة بلاسكون بقوة 150 كيلووات أن تعالج من 1 إلى 3 أطنان من النفايات يومياً.
    L'appareil fonctionne sur 220 volts et un groupe électrogène portatif peut être employé pour un coût d'environ 800 dollars (unité de 5 kW). UN وهو يحتاج إلى تيار كهربائي بقوة 220 فولت، ويمكن أن يستخدم مع مولد كهرباء محمول. وتبلغ تكلفة مولد الكهرباء بطاقة 5 كيلووات حوالي 800 دولار.
    U = conductivité thermique de l'isolation à 38 °C exprimée en kW⋅ m—2⋅K—1; UN U = الموصليـــة الحرارية للمادة العازلة، بوحدات كيلووات/م-٢/كلفن-١ عند درجة حرارة ٨٣º س
    U = conductivité thermique de l'isolation à 38 °C exprimée en kW⋅m—2⋅K—1; UN U = الموصليـة الحراريــة للمــادة العازلــة، بوحــدات كيلووات/م-٢/كلفن-١ عند درجة حرارة ٨٣º س
    À l'heure actuelle, la capacité globale des centrales nucléaires en service et en cours de construction en Chine s'élève à 9 millions de kilowatts. UN وتبلغ في الوقت الحاضر الطاقة الإجمالية لمحطات الطاقة الكهربائية النووية العاملة أو التي ما زالت تحت الإنشاء في الصين 9 ملايين كيلووات.
    À l'heure actuelle, la capacité globale des centrales nucléaires en service et en cours de construction en Chine s'élève à 9 millions de kilowatts. UN وتبلغ في الوقت الحاضر الطاقة الإجمالية لمحطات الطاقة الكهربائية النووية العاملة أو التي ما زالت تحت الإنشاء في الصين 9 ملايين كيلووات.
    En 2000, la demande maximale s'est chiffrée à 23 100 kilowatts et la production totale a été de 125 366 325 kilowattheures. UN وفي عام 2000، بلغ الحد الأقصى للطلب على الكهرباء 100 23 كيلووات وتم توليد ما مجموعه 325 366 125 كيلووات/ساعة.
    En 1999, la demande maximum a été de 23 100 kilowatts et la production totale a été de 120 063 566 kilowattheures. UN وخلال عام 1999، بلغ الحد الأقصى للطلب على الكهرباء 100 23 كيلووات، وتم توليد ما مجموعه 566 063 120 كيلووات/ساعة.
    Kilowatt, on va avoir besoin d'aide si on veut rentrer chez nous. Open Subtitles كيلووات. نحن بحاجة لبعض المساعدة والا لن نتمكن من العودة الى ديارنا
    Elle affirme que le bénéfice par Kilowatt/heure ( " kWh " ) vendu est de JD 0,009 pour un prix de vente moyen de JD 0,030 par kWh, dont il faut déduire JD 0,021 pour le coût moyen; mais elle n'a pas fourni le détail des calculs sur lesquels s'appuient ces affirmations. UN وتؤكد الشركة أن المكسب عن كل كيلووات/ساعة تم بيعه هو 0.009 دينار أردني على أساس متوسط سعر بيع قدره 0.030 عن كل كيلووات/ساعة، مخصوما منه متوسط التكلفة وقدره 0.021 دينار أردني.
    Certaines de ses régions octroyaient des subventions aux travaux de rénovation capables de ramener le chauffage du bâtiment à un niveau minimum, par exemple 80 kWh/m² par an. UN فقد منحت بعض أقاليمها إعانات للتجديدات التي تضمن للبناء حداً أدنى من كفاءة التدفئة، من قبيل 80 كيلووات ساعة/متر مربع في السنة.
    Pylône Rohn Conteneur ASI, 10 kVa UN جهاز إمداد غير متقطع بالطاقة الكهربائية 10 كيلووات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more