"كيلوواط" - Translation from Arabic to French

    • kW
        
    • kilowatts
        
    • Kilowatt
        
    • kWh
        
    • KWK-Zuschlag
        
    • kilowattheure
        
    • kilowattheures
        
    Ainsi, le montant des dépenses d’investissement par kW a baissé de plus de 5 % par an entre 1989 et 1996. UN وبذلك انخفضت التكاليف الاستثمارية العامة لكل كيلوواط ساعة بنسبة تزيد على ٥ في المائة في السنة من عام ١٩٨٠ إلى عام ١٩٩٦.
    Certains pays en développement, notamment le Brésil, l'Inde, l'Indonésie et le Mexique, ont installé des centrales photovoltaïques de village d'une puissance de 5 à 10 kW dotées de leur propre réseau de distribution. UN وجرى تركيب منشآت لتوليد الطاقة الفلطاضوئية تتراوح طاقتها بين ٥ و ١٠ كيلوواط مع نظم التوزيع الخاصة بها على مستوى القرى في عدد من البلدان النامية منها اندونيسيا والبرازيل والمكسيك والهند.
    Certains pays en développement, notamment le Brésil, l'Inde, l'Indonésie et le Mexique, ont installé des centrales photovoltaïques de village d'une puissance de 5 à 10 kW dotées de leur propre réseau de distribution. UN وجرى تركيب منشآت لتوليد الطاقة الفلطاضوئية تتراوح طاقتها بين ٥ و ١٠ كيلوواط مع نظم التوزيع الخاصة بها على مستوى القرى في عدد من البلدان النامية منها اندونيسيا والبرازيل والمكسيك والهند.
    De 10 à moins de 150 kilowatts. UN مولدات تتراوح طاقتهـا مــن ١٠ كيلوواط إلـى ١٥٠ كيلوواط.
    De 50 à moins de 150 kilowatts. UN مولدات تتراوح طاقتها مــن ٥٠ كيلوواط إلـى ١٥٠ كيلوواط.
    Et revoir Kilowatt. Open Subtitles لكن أنا اريد الذهاب الى مالغور لأرى كيلوواط
    > 1 000 kW mais < = 10 000 kW UN العنفات الهيدرولية والنواعير التي تتجاوز قوتها 000 1 كيلوواط ولكن تقل عن أو تساوي 000 10 كيلوواط
    a MW : mégawatt; kW/h : kilowattheure; BTU : unité thermique britannique; GJ : gigajoule; kgC : kilogrammes de carbone; e : effectif. UN دولار/كيلوواط ساعـة فعلية كيلـوغرام كربــــون/كيلــوواط ساعة فعلية
    Au début des années 80, la puissance des turbines raccordées au réseau qui étaient disponibles sur le marché était de 50 kW; elle se situe aujourd'hui entre 500 et 800 kW. UN وقد تطور حجم التوربينات الريحية المتاحة المتصلة بالشبكة من ٥٠ كيلوواط في أوائل الثمانينات إلى ٥٠٠ - ٨٠٠ كيلوواط اليوم.
    Les nouvelles machines de 1 000 à 1 500 kW qui seront fabriquées industriellement sont utilisées comme prototypes depuis 1995 et ont été mises sur le marché en 1997. UN وقد تم تركيب الطرز اﻷولية من الجيل التالي من الماكينات التجارية التي يتراوح نطاق حجمها بين ٠٠٠ ١ و ٥٠٠ ١ كيلوواط منذ عام ١٩٩٥ وبدأ دخول ذلك الجيل تجاريا في السوق في عام ١٩٩٧.
    29.2 *Bobines excitatrices d'ions : Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW. UN ٢٩-٢ *ملفات الحث اﻷيوني ملفات حث أيوني ذات تردد راديوي مصممة أو معدة خصيصا للترددات التي تزيد عن ١٠٠ كيلوهرتز ولديها إمكانية معالجة قدرة متوسطها يزيد عن ٤٠ كيلوواط.
    Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW. UN ملفات حث أيوني ذات تردد راديوي مصممة أو معدة خصيصا للترددات التي تزيد عن 100 كيلوهرتز ولديها إمكانية معالجة قدرة متوسطها يزيد عن 40 كيلوواط.
    Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW. UN ملفات حث أيوني ذات تردد راديوي مصممة أو معدة خصيصا للترددات التي تزيد عن 100 كيلوهرتز ولديها إمكانية معالجة قدرة متوسطها يزيد عن 40 كيلوواط.
    La province d'Uttar Pradesh a été équipée de deux centrales dotées d'un réseau interactif d'électricité d'une puissance de 100 kilowatts. UN وفي مقاطعة أوتار براديش تم إنشاء محطتين موصلتين بالشبكة العامة، لتوليد الطاقة بسعة كل منهما ١٠٠ كيلوواط.
    et c'est le cas, on peut pomper 700 kilowatts par mois jusqu'en automne sans que personne ne s'en rende compte. Open Subtitles فإنّ بإمكاننا تدخير 700 كيلوواط شهرياً خلال الخريف قبلما يُلاحظ أيّ شخص.
    L'Allemagne s'est notamment fixé pour objectif de produire 250 mégawatts à partir de l'énergie éolienne et d'installer 2 250 unités d'électricité photovoltaïque ayant chacune une capacité de 1 à 5 kilowatts d'ici à 1995. UN وتشمل أهداف المانيا انتاج ٢٥٠ ميغاواط من طاقة الرياح و ٢٥٠ ٢ وحدة فولطاضوئية، وتتراوح قدرة كل منها بين كيلوواط واحد الى ٥ كيلوواط وذلك بحلول عام ١٩٩٥.
    Moins de 10 kilowatts. UN مولدات تصل طاقاتها إلى ١٠ كيلوواط.
    De 150 kilowatts. UN مولدات تصل طاقتها إلى ١٥٠ كيلوواط.
    Accroche-toi, Kilowatt. Ça risque de vibrer. Open Subtitles تماسك كيلوواط , الصاروخ سيصبح مهزوز لحد ما
    Dans la plupart des pays, une taxe est prélevée sur chaque kilowatt-heure nucléaire (kWh) produit, préalablement à la construction d'installations de stockage définitif. UN وفي معظم البلدان تُفرض رسوم لكل كيلوواط ساعة من القوى النووية يتم إنتاجه، قبل تشييد مرافق التخلص.
    Au compte spécial pour le Service des bâtiments figure une somme de 349 061 euros représentant une demande de remboursement, par les autorités autrichiennes, de coûts non recouvrables, de la surtaxe renouvelable sur l'énergie et du KWK-Zuschlag. UN يتضمن الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني مبلغ 061 349 يورو يعود إلى مطالبة بالسداد من السلطات النمساوية تتعلق بتكاليف متخلفة، ورسم إضافي على الطاقة المتجددة ورسم إضافي على كيلوواط الكهرباء.
    Réduction des ressources nécessaires grâce à la production de 508 000 kilowattheures d'énergie solaire UN انخفاض الاحتياجات بسبب توليد 000 508 كيلوواط في الساعة من الطاقة الشمسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more