"كيليبا" - Translation from Arabic to French

    • Kiliba
        
    Baranyanka et Nzamapema se rendent fréquemment de Kiliba à Fizi afin de maintenir leur contrôle sur les combattants. UN ويسافركلٌّ من بارانيانكا ونزامابيما كثيرا من كيليبا إلى فيزي، لمواصلة السيطرة على المحاربين هناك.
    Des combattants des FNL à Kiliba ont déclaré avoir participé à des ramassages d’armes dans UN وأبلغ المحاربون في قوات التحرير الوطنية في كيليبا
    Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi. UN وقد غادر المهاجمون المنطقة في جماعات صغيرة متجهين صوب كيليبا وروسيزي.
    Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et la plaine de la Rusizi à travers les marécages. UN وانسحب المهاجمون في جماعات صغيرة باتجاه كيليبا وسهل روسيزي عبر المستنقعات.
    D’après un combattant actuel des FNL, le départ de M. Baranyanka de son poste de commandement à Kiliba pour rejoindre les FNL s’expliquait par le fait qu’il avait refusé de collaborer avec des Tutsis et en particulier avec M. Sinduhije. UN وأخيرا، ووفقا لما ذكره أحد مقاتلي قوات التحرير الوطنية الحاليين، فإن رحيل السيد بارانيانكا من موقعه القيادي ضمن قوات التحرير الوطنية في كيليبا يعود إلى رفضه العمل مع التوتسي، وبالأخص السيد سيندوهيجي.
    Les autorités militaires aux postes frontière congolais et burundais de Kiliba ont nié avoir vu ou entendu un quelconque mouvement la nuit du massacre. UN وأنكرت السلطات العسكرية، في مخافر كيليبا الحدودية الكونغولية والبوروندية، على حد سواء، أنها قد رأت أو سمعت أية حركة في ليلة وقوع المجزرة.
    137. Les dirigeants militaires des FNL restent basés dans la plaine de la Ruzizi, près des villages d’Ondes et Runingo, au nord de la ville de Kiliba. UN 137 - ولا تزال القيادة العسكرية لهذه القوات متمركزة في سهل روزيزي على مقربة من قريتي أونديس ورونينغو، شمال بلدة كيليبا.
    Ainsi, Lusungu est sous le contrôle des FDLR, mais on peut s’y rendre pour affaires avec un permis – le « Kiliba » – délivré par les FARDC. UN فعلى سبيل المثال، تسيطر القوات الرواندية على لوسونغو ولكن يمكن لأغراض تجارية الوصول إليها بوثيقة سفر صادرة عن القوات المسلحة الكونغولية، تدعى كيليبا.
    Le 19, le Secrétaire général Steve Mbikayi et les dirigeants Diumu et Henri Kiliba furent détenus pour perturbation à l’ordre public dans le cadre des élections syndicales de l’Office national des transports. UN وفي ١٩ كانون الثاني/يناير، اعتقل اﻷمين العام ستيف مبيكايي والزعيمان ديومو وهنري كيليبا لﻹخلال باﻷمن العام في إطار الانتخابات النقابية للمكتب الوطني للنقل.
    19 janvier : arrestation et détention du Secrétaire général Steve Mbikayi et des dirigeants Diumu et Henri Kiliba furent détenus pour avoir perturbé l’ordre public dans le cadre des élections syndicales de l’Office national des transports. UN وفي 19 كانون الثاني/يناير: ألقي القبض على الأمين العام ستيف مبيكايي وتم احتجازه كما احتجز الزعيمان ديومو وهنري كيليبا بتهمة الإخلال بالنظام العام في إطار الانتخابات النقابية للمكتب الوطني للنقل.
    Le Groupe cherche à confirmer l’information selon laquelle le colonel Kabirigi a été tué près de Kiliba en République démocratique du Congo en avril 2012. UN ويسعى الفريق حاليا إلى تأكيد تقارير تفيد بأن العقيد كابيريغي قد قُتل بالقرب من كيليبا في جمهورية الكونغو الديمقراطية في نيسان/أبريل 2012.
    Depuis son départ de l’ancienne base des FNL à Kiliba, à proximité de la frontière burundaise, le « général » Antoine « Shuti » Baranyanka et son adjoint le « commandant » Evelyn vivent aux côtés des Maï-Maï Mayele à Lusambo, dans le territoire de Fizi. UN ويعيش ”الجنرال“ انطوان ”شوتي“ بارانيانكا ونائبه ”الرائد“ إيفلين منذ مغادرته القاعدة السابقة لقوات التحرير الوطنية بالقرب من الحدود البوروندية في كيليبا إلى جوار جماعة الماي ماي ماييلي في لوسامبو بإقليم فيزي.
    Le 3 mai 2012, les FARDC ont tué un officier supérieur des FNL, Claver Nduwayezu, alias « Carmel » ou « Mukono », à la suite d’une embuscade tendue par ces forces sur la route principale située à proximité de Kiliba. UN وقتلت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الضابط الكبير في قوات التحرير الوطنية كلافر ندوايزو، المعروف حركيا باسم ”كارمِل“ أو ”موكونو“، في أعقاب كمين مسلح نصبته قوات التحرير الوطنية على الطريق الرئيسي قرب كيليبا في 3 أيار/مايو 2012.
    Entre le 6 et le 11 octobre, la Force de défense nationale du Burundi s'est retirée de Kiliba (territoire d'Uvira), où elle était présente depuis 2011, et ce, conformément à un accord conclu entre le Burundi et la République démocratique du Congo, l'objectif étant d'éviter toute incursion au Burundi des Forces nationales de libération du Burundi. UN ففي الفترة من 6 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر، انسحبت قوات الدفاع الوطنية البوروندية من كيليبا في إقليم أوفيرا، حيث كانت متواجدة منذ عام 2011 بموجب اتفاق بين بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية لمنع توغل القوات الوطنية لتحرير بوروندي.
    M. Kiliba (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : Nous remercions le Secrétaire général de son rapport qui fournit des informations précieuses sur les mesures prises pour renforcer la coopération et la coordination entre les Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine (OUA). UN السيد كيليبا )جمهورية تنزانيا المتحدة( )تكلم بالانكليزية(: نشكر اﻷمين العام على تقريره الذي يوفر معلومــات قيمة عــن التدابير المتخذة بغرض تعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    141. Des officiers des FNL interrogés près de Kiliba début septembre ont affirmé ne plus se battre uniquement pour Rwasa mais pour l’ensemble de l’Alliance démocratique pour le changement-Ikibiri (ADC-Ikibiri), citant expressément Sinduhije, Kampayano, Cimpaye et Nyangoma comme étant leurs dirigeants politiques. UN 141 - زعم ضباط في قوات التحرير الوطنية أجريت معهم مقابلات على مقربة من كيليبا في أوائل أيلول/سبتمبر أنهم لم يعودوا يقاتلون لصالح رواسا فحسب، وإنما لصالح التحالف الديمقراطي من أجل التغيير - إيكيبري الأوسع نطاقا، مشيرين على وجه التحديد إلى سيندوهيجي وكامبايانو وسيمباييه ونيانغوما باعتبارهم زعماءهم السياسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more