Mais il y a cette chose entre toi et Keller. | Open Subtitles | لكِن لديكَ هذا الشيء بينَكَ و بينَ كيلَر |
Maintenant, M. Keller a trois ou quatre trous de balle. | Open Subtitles | ربما يكونُ لدى السيد كيلَر ثلاثَة أو أربعَة فتحات شَرج الآن |
Beecher est toujours à l'hôpital, Schillinger et Keller lui ont brisé les os. | Open Subtitles | ما يزال بيتشَر في المَشفى بعدَ أن كَسَرَ شيلينجَر و كيلَر عِظامَه |
Keller commence à s'exciter et O'Reily parle d'une partouze avec Cyril et Andy. | Open Subtitles | كيلَر يشعرُ بالإثارَة و أورايلي كانَ يتحدَّث عَن جِنس ثلاثي معَ سيريل و آندي |
Beecher, Keller et O'Reily attendaient une occasion de se venger. | Open Subtitles | بيتشَر، كيلَر و أورايلي يَنتظرونَ على البوابَة لِيَعبثوا مَعَي |
Tu veux que Keller dégage et qu'Andrew Schillinger prenne sa place ? | Open Subtitles | تُريدُني أَن أنقُلَ كيلَر مِن زِنزانتِك و أُحضِرَ آندرو شيلينجَر بَدلاً مِنه؟ |
Et Keller a fait tuer Gary. | Open Subtitles | و قَد أمَر كيلَر بقَتلِ غاري و لا شيءَ يُغيِّر ذلكَ أيضاً |
Rien ne peut changer ça non plus. Beecher, c'est pas en tuant Keller que tu feras le deuil de ton fils. | Open Subtitles | بيتشَر، قَتلُ كيلَر لَن يَكونَ هوَ الطَريقَة للحُزنِ على طِفلِك |
J'apprécie pas vraiment aucune de ces deux pratiques, alors, Keller, je te mets ailleurs. | Open Subtitles | الآن، أنا لَستُ مُتَحَمِساً لكِلا المُمارَستان لِذا، سأنقُلُكَ إلى زِنزانَةٍ أُخرى يا كيلَر |
Bon, parce que on veut pas de problèmes ici, alors notez que j'ai la permission de Keller | Open Subtitles | حسناً، لأننا لا نُريدُ إثارَة المَشاكِل في مدينَة الزُمُرُد لِذا سيكون هذا مُسَجَلاً بأني نِلتُ إذنَ كيلَر |
Ils devraient revenir aujourd'hui, mais Keller avait des blessures internes. | Open Subtitles | يجبُ أن يعودا اليوم لكن كيلَر لديهِ ضَرَر داخلي |
Keller est de retour à Emerald City. Les deux amoureux sont réunis. | Open Subtitles | عادَ كيلَر إلى مَدينَة الزُمُرُد و التَمَ شَملُ طيور الحُب |
Je contacterai le directeur de psychiatrie à Cedar Junction et je verrai comment va Keller. | Open Subtitles | سأتصلُ برئيس القسم النفسي في (سيدار جانكشِن) و أعرفُ كيفَ حالُ (كيلَر) |
Parce que Schillinger pouvait s'arranger pour que je voie Keller. | Open Subtitles | لأنَ بإمكان (شيلينجَر) أن يُرتبَ لي رُؤية (كيلَر) |
L'ironie de l'histoire est que je n'ai pas vu Keller, il était à l'hôpital quand je suis arrivé en détention provisoire. | Open Subtitles | السُخرية أني لم أتمكّن من رُؤية (كيلَر). فقد أُرسلَ إلى مشفى (بينشلي) قبلَ وصولي إلى وحدة الحماية |
Tu sais ce qui va se passer quand tu reverras Keller. | Open Subtitles | تعرفُ ما الذي سيحصَل عندما تذهَب لرُؤية (كيلَر) ثانيةً |
Je vois que vous n'avez pas besoin de moi, Keller. | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي يا (كيلَر) أنتَ لا تحتاجُني |
Détenu matricule 98K14, Christophe Keller. | Open Subtitles | السجين رقم 98كي514 كريستوفَر كيلَر |
Keller et Beecher allaient le baiser sur tous les plans. | Open Subtitles | كانَ كيلَر و بيتشَر سيَعبثانِ بوَلَدي |
Rien pour toi aujourd'hui, Keller. | Open Subtitles | لا يُوجَد لكَ شيء اليوم يا كيلَر |