"كيلَر" - Translation from Arabic to French

    • Keller
        
    Mais il y a cette chose entre toi et Keller. Open Subtitles لكِن لديكَ هذا الشيء بينَكَ و بينَ كيلَر
    Maintenant, M. Keller a trois ou quatre trous de balle. Open Subtitles ربما يكونُ لدى السيد كيلَر ثلاثَة أو أربعَة فتحات شَرج الآن
    Beecher est toujours à l'hôpital, Schillinger et Keller lui ont brisé les os. Open Subtitles ما يزال بيتشَر في المَشفى بعدَ أن كَسَرَ شيلينجَر و كيلَر عِظامَه
    Keller commence à s'exciter et O'Reily parle d'une partouze avec Cyril et Andy. Open Subtitles كيلَر يشعرُ بالإثارَة و أورايلي كانَ يتحدَّث عَن جِنس ثلاثي معَ سيريل و آندي
    Beecher, Keller et O'Reily attendaient une occasion de se venger. Open Subtitles بيتشَر، كيلَر و أورايلي يَنتظرونَ على البوابَة لِيَعبثوا مَعَي
    Tu veux que Keller dégage et qu'Andrew Schillinger prenne sa place ? Open Subtitles تُريدُني أَن أنقُلَ كيلَر مِن زِنزانتِك و أُحضِرَ آندرو شيلينجَر بَدلاً مِنه؟
    Et Keller a fait tuer Gary. Open Subtitles و قَد أمَر كيلَر بقَتلِ غاري و لا شيءَ يُغيِّر ذلكَ أيضاً
    Rien ne peut changer ça non plus. Beecher, c'est pas en tuant Keller que tu feras le deuil de ton fils. Open Subtitles بيتشَر، قَتلُ كيلَر لَن يَكونَ هوَ الطَريقَة للحُزنِ على طِفلِك
    J'apprécie pas vraiment aucune de ces deux pratiques, alors, Keller, je te mets ailleurs. Open Subtitles الآن، أنا لَستُ مُتَحَمِساً لكِلا المُمارَستان لِذا، سأنقُلُكَ إلى زِنزانَةٍ أُخرى يا كيلَر
    Bon, parce que on veut pas de problèmes ici, alors notez que j'ai la permission de Keller Open Subtitles حسناً، لأننا لا نُريدُ إثارَة المَشاكِل في مدينَة الزُمُرُد لِذا سيكون هذا مُسَجَلاً بأني نِلتُ إذنَ كيلَر
    Ils devraient revenir aujourd'hui, mais Keller avait des blessures internes. Open Subtitles يجبُ أن يعودا اليوم لكن كيلَر لديهِ ضَرَر داخلي
    Keller est de retour à Emerald City. Les deux amoureux sont réunis. Open Subtitles عادَ كيلَر إلى مَدينَة الزُمُرُد و التَمَ شَملُ طيور الحُب
    Je contacterai le directeur de psychiatrie à Cedar Junction et je verrai comment va Keller. Open Subtitles سأتصلُ برئيس القسم النفسي في (سيدار جانكشِن) و أعرفُ كيفَ حالُ (كيلَر)
    Parce que Schillinger pouvait s'arranger pour que je voie Keller. Open Subtitles لأنَ بإمكان (شيلينجَر) أن يُرتبَ لي رُؤية (كيلَر)
    L'ironie de l'histoire est que je n'ai pas vu Keller, il était à l'hôpital quand je suis arrivé en détention provisoire. Open Subtitles السُخرية أني لم أتمكّن من رُؤية (كيلَر). فقد أُرسلَ إلى مشفى (بينشلي) قبلَ وصولي إلى وحدة الحماية
    Tu sais ce qui va se passer quand tu reverras Keller. Open Subtitles تعرفُ ما الذي سيحصَل عندما تذهَب لرُؤية (كيلَر) ثانيةً
    Je vois que vous n'avez pas besoin de moi, Keller. Open Subtitles حسناً، يا إلهي يا (كيلَر) أنتَ لا تحتاجُني
    Détenu matricule 98K14, Christophe Keller. Open Subtitles السجين رقم 98كي514 كريستوفَر كيلَر
    Keller et Beecher allaient le baiser sur tous les plans. Open Subtitles كانَ كيلَر و بيتشَر سيَعبثانِ بوَلَدي
    Rien pour toi aujourd'hui, Keller. Open Subtitles لا يُوجَد لكَ شيء اليوم يا كيلَر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more