"كيمبرلي إلى" - Translation from Arabic to French

    • Kimberley à
        
    • dépêchée au
        
    • Processus de Kimberley
        
    Le Gouvernement libérien a invité le Processus de Kimberley à envoyer une mission d'examen au Libéria le plus tôt possible. UN ودعت حكومة ليبريا عملية كيمبرلي إلى إيفاد بعثة استعراض إلى ليبريا في أسرع وقت ممكن.
    Il y a deux ans, notre ancien Président, Festus Mogae, a présenté le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, en sa qualité de Président du Processus. UN وقبل سنتين قدّم رئيس بلادي السابق، فيستوس موغاي، تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، بصفته رئيس عملية كيمبرلي.
    Nous exhortons le Zimbabwe à mettre en œuvre pleinement, dès maintenant et de bonne foi, le plan de travail. Nous appelons également tous les participants au Processus de Kimberley à mettre en place des mesures de contrôle visant à réprimer le commerce illicite des diamants du gisement de Marange. UN ونحث زمبابوي على التنفيذ التام لخطة العمل فوراً وبحسن نية، وندعو جميع المشاركين في عملية كيمبرلي إلى تنفيذ تدابير رصد لاحتواء الاتجار غير المشروع بالماس المستخرج من حقل مارانج.
    L'Union européenne appelle en outre les participants au Processus de Kimberley à améliorer la coopération régionale et à appliquer les mesures de vigilance internationales en vue de maîtriser le flux de diamants illicites en provenance de Marange. UN كما يدعو الاتحاد الأوروبي المشاركين في عملية كيمبرلي إلى تحسين التعاون الإقليمي وتنفيذ تدابير اليقظة الدولية بغية احتواء تدفق الماس غير المشروع من مارانج.
    Sur l'invitation du Ministre libérien des ressources foncières, des mines et de l'énergie, une mission du Processus de Kimberley a été dépêchée au Libéria en mai 2006. UN وبناء على دعوة من وزير الأراضي والمناجم والطاقة في ليبريا، أُوفدت بعثة لعملية كيمبرلي إلى ليبريا في أيار/مايو 2006.
    La société a informé le Groupe d'experts par téléphone le 12 mai 2008 qu'elle se proposait d'apporter le chargement et le certificat du Processus de Kimberley à l'Office national du diamant. UN وأبلغت الشركة فريق الخبراء عبر الهاتف في 12 أيار/مايو 2008 أنها تعتزم إحضار الشحنة وشهادة عملية كيمبرلي إلى المكتب الحكومي للماس.
    2. Les diamants, facteur de conflits : lettre de la République démocratique du Congo transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 (A/66/593) [33] UN 2 - دور الماس في تأجيج النـزاع: رسالة من جمهورية الكونغو الديمقراطية تحيل تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/66/593) [33]
    Les diamants, facteur de conflits : lettre de la République démocratique du Congo transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 (A/66/593) [33] UN دور الماس في تأجيج النـزاع: رسالة من جمهورية الكونغو الديمقراطية تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/66/593) [33]
    a) Lettre de l'Afrique du Sud transmettant le rapport sur le Processus de Kimberley à l'Assemblée générale en application la résolution 67/135 de l'Assemblée générale (A/68/649) UN (أ) رسالة من جنوب أفريقيا تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية العامة 67/135 (A/68/649)؛
    a) Lettre d'Israël transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 de l'Assemblée générale (A/65/6071) UN (أ) رسالة موجهة من إسرائيل تحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/65/607)(1)
    a) Lettre d'Israël transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 de l'Assemblée générale (A/65/607) UN (أ) رسالة موجهة من الممثل الدائم لإسرائيل يحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/65/607)
    a) Lettre d'Israël transmettant le rapport du Processus de Kimberley à l'Assemblée générale, conformément à la résolution 64/109 de l'Assemblée générale (A/65/607) UN (أ) رسالة موجهة من الممثل الدائم لإسرائيل يحيل بها تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 64/109 (A/65/607)
    Le Gouvernement libérien et les groupes de travail pertinents du Processus de Kimberley ont exprimé leur intention de donner suite aux recommandations de la troisième mission d'experts du Processus dépêchée au Libéria, relatives à la période suivant l'adhésion. UN وقد أعربت حكومة ليبريا والأفرقة العاملة المعنية التابعة لعملية كيمبرلي عن عزمها تطبيق توصيات البعثة الثالثة لخبراء عملية كيمبرلي إلى ليبريا المتصلة بفترة ما بعد القبول.
    Les médias internationaux, les organisations non gouvernementales et le Processus de Kimberley se sont vivement intéressés à la question. UN وتطرقت وسائط الإعلام الدوليـة والمنظمات غير الحكومية وعملية كيمبرلي إلى تناول تلك المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more