"كيميائية مدرجة في المرفق ألف" - Translation from Arabic to French

    • chimiques inscrites à l'Annexe A
        
    • produit chimique inscrit aux Annexes A
        
    Les déchets constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C, ou en contenant, n'ont pas été identifiés. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    Les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C n'ont pas encore été identifiés. Manque de capacité technique. UN □ لم يتم بعد تحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    Les déchets constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C, ou en contenant, n'ont pas été identifiés. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    Les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C n'ont pas encore été identifiés. Manque de capacité technique. UN □ لم يتم بعد تحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    1. La prorogation d'une dérogation spécifique aux fins de production d'un produit chimique inscrit aux Annexes A ou B à la Convention peut être accordée par la Conférence des Parties à un Etat Partie qui en fait la demande, conformément aux paragraphes 6 et 7 de l'article 4 de la Convention, sous réserve que les conditions ci-après soient remplies : UN ألف - الإنتاج 1 - قد يمنح مؤتمر الأطراف تمديداً لإعفاء محدد لإنتاج مادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية إلى دولة طرف تطلب تمديداً كهذا عملاً بالفقرتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية وذلك إذا ما استوفيت الشروط التالية:
    Nombre de Parties ayant identifié des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'annexe B, ou contenant ces substances, grâce à des stratégies élaborées à cet effet UN عدد الأطراف التي حددت نوع المخزونات التي تتكون من أو تشتمل على مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف على أساس استراتيجيات وُضِعَتْ لتحديد أنواع هذه المخزونات
    36 % des 77 % des Parties ayant élaboré des stratégies qui sont mentionnées aux paragraphes 20 et 21 ci-dessus ont indiqué qu'elles avaient, grâce à ces stratégies, identifié des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'annexe B, ou contenant ces substances. UN ومن بين نسبة الـ 77 في المائة من الأطراف التي أبلغت أنها طورت الاستراتيجيات المذكورة في الفقرتين 21 و22 أعلاه، أشار 36 في المائة منها إلى أنها عينت سيتجه لتلك الاستراتيجيات نوع المخزونات التي تتكون من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو تشتمل عليها.
    2) Votre pays a-t-il quantifié les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant ? UN (2) هل قام بلدكم بتحديد كمية المخزونات المكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو المحتوية على هذه المواد؟
    16. Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 b) de l'article 6, identifié des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant? UN 16 - هل قام بلدكم بتحديد مخزونات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو تحتوي على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (ب) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    2) Votre pays a-t-il quantifié les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant ? UN (2) هل قام بلدكم بتحديد كمية المخزونات المكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو المحتوية على هذه المواد؟
    22. Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 e) de l'article 6, identifié les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C de la Convention? UN 22 - هل قام بلدكم بتحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم، بما يتفق والفقرة 1 (ه) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    15. Votre pays a-t-il, en application du sousalinéa a) i) de l'article 6, élaboré des stratégies pour identifier les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant? UN 15 - هل وضع بلدكم استراتيجيات لتحديد المخزونات المكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو المحتوية على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (أ) ' 1` من المادة 6 من الاتفاقية؟
    23. Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 e) de l'article 6, pris les mesures voulus pour décontaminer les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C de la Convention? UN 23 - هل اتخذ بلدكم خطوات لإصلاح المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم، بما يتفق والفقرة 1 (ه) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application du sousalinéa a) i) de l'article 6, élaboré des stratégies pour identifier les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant? UN 15 - هل وضع بلدكم استراتيجيات لتحديد المخزونات المكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو المحتوية على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (أ) ' 1` من المادة 6 من الاتفاقية؟
    Absence de cadre institutionnel ou politique Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 b) de l'article 6, identifié des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant? UN 16 - هل قام بلدكم بتحديد مخزونات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو تحتوي على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (ب) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 e) de l'article 6, identifié les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C de la Convention? UN 22 - هل قام بلدكم بتحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم، بما يتفق والفقرة 1 (ه) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 e) de l'article 6, pris les mesures voulus pour décontaminer les sites contaminés par des substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C de la Convention? UN 23 - هل اتخذ بلدكم خطوات لإصلاح المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم، بما يتفق والفقرة 1 (ه) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    L'élaboration de stratégies appropriées pour identifier les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B, ou en contenant, et les produits et articles en circulation et les déchets constitués d'une substance chimique inscrite à l'Annexe A, B ou C, en contenant, ou contaminés par cette substance; UN (أ) وضع الاستراتيجيات المناسبة لتحديد الكميات المكدَّسة التي تتألف من المواد الكيميائية أو تحتوى على مواد كيميائية مدرجة إما في المرفق ألف أو في المرفق باء، والمنتجات والمواد المستخدمة والنفايات المكوَّنة من مادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو باء أو جيم، أو محتوية عليها أو ملوثة بها؛
    a) Adopté le modèle de certification d'importations par des États non Parties figurant dans l'annexe à la décision et invité les Parties à l'employer en cas d'exportation de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou B de la Convention vers un État non Partie à la Convention, conformément au paragraphe 2 b) iii) de l'article 3; UN (أ) اعتمد النموذج الخاص بشهادة الواردات لغير الأطراف الوارد في مرفق ذلك المقرر، ودعا الأطراف إلى استعماله عند تصديرهم مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية إلى أي دولة غير طرف في الاتفاقية، وذلك وفقاً للفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3؛
    c) Deux Parties ont fait état d'exportations de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou B dont certaines utilisations sont autorisées vers un ou plusieurs États non Parties à la Convention ou n'ayant pas accepté d'être tenus par les dispositions de la Convention pour cette substance chimique au moment de l'exportation; UN (ج) طرفين أبلغا عن عمليات تصدير مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء وتوجد بشأنها استخدامات مسموح بها إلى دولة أو أكثر إما أنها ليست عضواً في الاتفاقية أو لم تقبل الالتزام بالاتفاقية فيما يتعلق بتلك المواد الكيميائية في الوقت الذي تم فيه التصدير؛
    2. La prorogation d'une dérogation spécifique aux fins d'utilisation d'un produit chimique inscrit aux Annexes A ou B à la Convention peut être accordée par la Conférence des Parties à un Etat Partie qui en fait la demande, conformément aux paragraphes 6 et 7 de l'article 4 de la Convention, sous réserve que les conditions ci-après soient remplies : UN 2 - قد يمنح مؤتمر الأطراف تمديداً لإعفاء محدد لاستخدام لمادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية إلى دولة طرف تطلب مثل هذا التمديد بشأن الاستخدام عملاً بالمادتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية إذا ما استوفيت الشروط التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more