Si on avait eu cette conversation y a 2 semaines, | Open Subtitles | أَعتقد إذا كَانَت لدَينا هذهـ المحادثةِ قبل أسبوعين، |
Mais toute ma vie, j'ai eu des sensations liés à ces cartes à fleurs. | Open Subtitles | لكن هناك مشاعر كَانَت عِنْدي طوال حياتي مربوطة ببطاقاتِ الزهور تلك. |
Ils en ont eu la possibilité depuis un moment, mais ils ne l'ont pas fait. | Open Subtitles | الولايات المتّحدة كَانَت لديها مثل هذه القدرات لبَعْض الوقتِ لكنها لم تستخدمها ضد الاجناس الاخرى |
J'ai eu cette occasion récemment. | Open Subtitles | كَانَت عِنْدي مثل هذه الفرصةِ في القريب. |
C'était la chose la plus perturbante que j'aie jamais vécue. | Open Subtitles | كَانَت أكثر الرحلات المخيفة التي واجهتها من قبل |
C'est justement pour ça qu'il y a eu ce mariage arrangé. | Open Subtitles | حَسناً، جى اون ما كَانَت ستَتورط فى ، عقدِ زواج مع ذلك الحقير لكن دونغَ ووك وأنا أخطئَنا |
Le lavage de voitures en bikini a eu beaucoup de succès. | Open Subtitles | غسيل سيارات البيكيني، تلك كَانَت ضربة ضخمة. |
Elle a eu un poste de dernière minute, elle a pensé à moi et a cherché mon numéro. | Open Subtitles | كَانَت بـ الدقيقة الماضية أنفتحت لي، فكّرت بي وتَتبعت رقمي. |
Nous avons toujours eu ces problèmes car nous avons toujours vécu avec la rareté, et le troc, et les systèmes monétaires qui produisent cette rareté. | Open Subtitles | كَانَت لدينا دائماً هذه المشاكلِ لأننا دائما كنا نعيش بالندرةِ والمساومة، والنظمالنقديةالتيتنتج الندرة. |
C'est moi qui ai eu l'idée de l'afficher pour qu'on le voie en faisant l'amour. | Open Subtitles | هى كَانَت فكرتَي لوَضْعه على الحائطِ لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَراه كلما مارسنَا الجنس. |
Vous n'avez jamais eu de boulot pendant plus de six mois. | Open Subtitles | أنظر ، معلوماتكَ كَانَت جيدَة. |
Quand a eu lieu votre dernier rapport sexuel ? | Open Subtitles | متى كَانَت آخر مَرّة مارسُت الجنس؟ |
On a eu le même problème dans les dortoirs. | Open Subtitles | كَانَت لدَينا حالة مماثلة في المسكنِ. |
Elle parle de ta cible pour "Je t'ai eu" ? | Open Subtitles | هل كَانَت تتَحَدُّث عن هدفك للمنافسة؟ |
Il y a eu un orage hier soir. | Open Subtitles | لقد كَانَت عاصفةِ قوية ليلة أمس. |
J'ai eu une mauvaise nuit, ok ? | Open Subtitles | كَانَت عِنْدي ليلة مُزعجة، حسنا؟ |
On a eu des conversations plus gaies. | Open Subtitles | حَسناً، كَانَت محادثة سعيدة. |
Ma liste était la principale, la vôtre était une sous-liste. | Open Subtitles | لا، قائمتي كَانَت القائمةَ الرئيسيةَ. قائمتكَ كَانتْ قائمة ثانوية. |
Quelle était la dernière fois que vous avez vu votre mari ? | Open Subtitles | متى كَانَت آخر مَرّة رَأيتَى فيها زوجَكَ؟ |
C'était la première fois que vous alliez là-bas ? | Open Subtitles | اذن كَانَت هذه المرة الأولى التي كُنْتَ هناك؟ |