Tu sais Combien de fois j'ai rêvé que tu me demandes ça ? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ كَمْ مرّة أَتخيّلُ ان اسمعك أن تَسْألُني ذلك؟ جيد. |
Combien de fois dois-je le répéter ? Je serais ravi de vous aider... mais je ne sais rien. | Open Subtitles | كَمْ مرّة علي أن اخبرك أنني اريد مساعدتك لَكنِّي لا أَعْرفُ |
Combien de fois vais-je devoir te sauver ? | Open Subtitles | كَمْ مرّة صباحاً أنا ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يُوفّرَ حمارَكَ؟ |
Combien de fois t'as gagné? | Open Subtitles | كَمْ مرّة رَبحتَ ذلك الشيءِ على أية حال؟ |
Combien de fois vais-je devoir te le rappeler, tu dois être certain de ce que tu fais. | Open Subtitles | كَمْ مرّة مِنْ واجبي أَنْ أُخبرَك؟ بأن تكون متأكد بأن كل شيء يعمل |
Combien de fois dois-je te dire ? Je ne suis pas prête pour me marier. | Open Subtitles | كَمْ مرّة هَلْ قلت انى لست جاهزة للزواج؟ |
Combien de fois vous allez regarder ça ? | Open Subtitles | كَمْ مرّة أنت إحتجْ لمُرَاقَبَة ذلك، أدريان؟ |
Combien de fois on envoie frire un mec? C'est vrai. | Open Subtitles | كَمْ مرّة هَلّ بالإمكان أَنْ تَقلّي a رجل؟ |
Tu n'imagines pas Combien de fois tu vas dire ça ce soir. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة. |
Non, maman, Combien de fois je dois te le dire ? | Open Subtitles | كلا، أمّي، كَمْ مرّة يجب أَنْ أُخبرَك؟ والدا لويس هنا بالواقع والداه الحقيقان أيضا للممثل |
Combien de fois on a fait ces trucs-là ? | Open Subtitles | كَمْ مرّة عَملَ نحن هذا النوعِ مِنْ الشيءِ قبل ذلك؟ الكثير. |
Jonah, Combien de fois as-tu parlé au président aujourd'hui ? | Open Subtitles | جوناه, كَمْ مرّة تحدثت مع الرئيسِ اليوم؟ |
Combien de fois elle peut être en dessous de ça? | Open Subtitles | كَمْ مرّة يُمْكِنُها أَنْ تَكُونُ تحت تلك؟ |
Combien de fois a-t-on déjà réussi ça, J.T. ? | Open Subtitles | كَمْ مرّة لَهُ هذا مَعْمُول، جْي. تي . ، في التأريخِ؟ |
Combien de fois dois-je vous le dire? | Open Subtitles | كَمْ مرّة يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك؟ |
Combien de fois ai-je été tirée du lit au milieu de la nuit pour vous, Gil ? | Open Subtitles | كَمْ مرّة خَرجَ من الفراش أنا في منتصفِ الليلِ لَك، جِل؟ |
Combien de fois je les ai prévenus pour les inspections de repas. | Open Subtitles | كَمْ مرّة حذّرَت من التفتيشِ علي الغذاءِ؟ |
Combien de fois dois-je le répéter? | Open Subtitles | كَمْ مرّة يجب علي أَنْ أُخبرَك؟ |
Combien de fois vas-tu me sauver la vie ? | Open Subtitles | كَمْ مرّة ستقوم بانْقاذ حياتِي؟ |
Steve, Combien de fois dois-je te le répéter ? | Open Subtitles | ستيف، كَمْ مرّة يجب أن أخبرَك؟ |