Je serai bientôt à la maison et je te promets que tout ira bien maintenant. | Open Subtitles | سأعود للمنزل قريباً وأعدكِ بأنّ كُلّ شئ سيكون على مايرام من الآن فصاعداً. |
Pourquoi tout finit toujours par lâcher, Ruthie ? | Open Subtitles | لماذا يستمر كُلّ شئ بحياتى بالإنهيّار يا روثى ؟ |
Il y a tout ce qui existe, à mon avis. | Open Subtitles | من المُمكن أن شئ من كُلّ شئ . فى العالم موجود هنا |
Un jour avec le recul, tu verras que tout n'est pas si noir. | Open Subtitles | يوماً ما ستنظرين خلفكِ على كُلّ هذا . وسوق ترين أنّ كُلّ شئ خير |
Relevés de téléphone, cartes de crédit, banque, le tout saisi et sous scellés. | Open Subtitles | تسجيلات الهاتف، بطاقة إئتمان، مصرف الحساب، كُلّ شئ محجوز، و سرّي الآن |
Tu crois que tout se passe comme dans un conte de fée. | Open Subtitles | تَعتقدُى بأنّ كُلّ شئ سَتصْبَحُ كالقصص الخياليه |
Nous ne pouvons être ensemble pour le moment, c'est tout. | Open Subtitles | نحن فقط لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية الآن، ذلك كُلّ شئ |
tout part en vrille... | Open Subtitles | كما لو يبدو أن كُلّ شئ مُعطّل أو شئ ما... |
À mon retour au lycée, tout avait changé. | Open Subtitles | ، عندما رجعت للمدرسة . تغيّر كُلّ شئ |
Il sait tout et voit tout. | Open Subtitles | يَعْرفُ كُلّ شئ ويَرى كُلّ شئ. |
Très chère Mina, tout va bien ici. | Open Subtitles | ميُنا الغاليه، كُلّ شئ جيّدُ هنا. |
- Ce sera tout. Permettez, mon adjudant ? | Open Subtitles | ذلك كُلّ شئ.موافق ، ايها العريف؟ |
On a tout ce qu'il faut. | Open Subtitles | عِنْدَنا كُلّ شئ |
- Ouais, tout est prévu. | Open Subtitles | نعم كُلّ شئ مُعتَنى به. |
tout s'effondre ! | Open Subtitles | ! كُلّ شئ حولنا ينهار |
tout va bien ! | Open Subtitles | كُلّ شئ على ما يرام! |
tout s'est mis à déraper par la suite... je participais activement à une chose que je désapprouvais entièrement... | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\3cH88664E} كُلّ شئ بدأ ينزلق بعد هذا.. {\pos(190,230)}{\3cH88664E}{\fad(000,500)} لقد كُنتُ مُتورطًّ فى شيئٍاً ما بشكل نَشِطّ.. |
- C'est tout ? | Open Subtitles | أهذا كُلّ شئ ؟ |
- Je dirais que tout a changé. | Open Subtitles | - لا , كُلّ شئ قد تغير . |