- Vous faites ça partout ? - Faire quoi ? | Open Subtitles | ــ هل تفعلين ذلك في كُل مكان تذهبين إليه ؟ |
On est beaucoup, on est partout, et on est énervé. | Open Subtitles | نحنُ كثيرون , وفى كُل مكان ونحنُ غاضبون |
Donc, si vous pouviez m'aider pour être en première ligne et obtenir une entrevue avec lui, votre histoire sera partout. | Open Subtitles | لذا،إذا جعلتني أقفز لمقدمة الصف و أجري مُقابلة معه قصتك ستكون في كُل مكان |
Et je peux vous dire que cet été-là, on trouvait des signes d'activités occultes un peu partout. | Open Subtitles | وأنا أقول لك أن الدليل النشاط السحري موجود في كُل مكان في ذلك الصيف. |
Il cherche partout mais nous sommes là ? | Open Subtitles | لقد جعلناه يبحث في كُل مكان ما عدا مكاننا |
Ils vont l'écouler partout. | Open Subtitles | 04 صباحاً بالتوقيت الشرقي.إنهم يلقوها في كُل مكان. |
Il y a des caméras partout dans le casino. | Open Subtitles | سيدي، الكازينو يملك كاميرات في كُل مكان. |
On en a cherché partout une poupée comme ça. On n'en avait jamais trouvé. | Open Subtitles | بحثتُ في كُل مكان لأجد مثل هذه ولم أجد أي واحدٍ منها |
Pas juste dans cette pièce, mais partout sur la planète, dans chaque coin de l'univers, | Open Subtitles | ليسَ فقَط في هذه الغُرفَة لكن في كُل مكان على الكوكَب، و في كُل زاويَة منَ الكون |
Il y avait des bras et des jambes et des couteaux partout ! | Open Subtitles | أعني، كانَ هُناكَ أيدي و أرجُل و سكاكين في كُل مكان |
Il a survécu en se dissimulant. Fouillez partout. | Open Subtitles | لن يعيش كُل هذا الوقت بدون أى مُلاحظة، أبحثوا فى كُل مكان. |
Chez moi, il y a des armes partout, à portée de main dans chaque pièce. | Open Subtitles | في المنزل الأسلحة منتشرة في كُل مكان بأمكانُكَ إيجاد سلاحاً في كُل غرفة |
Un homme noir me suit partout quand il y a du soleil. | Open Subtitles | الرجل الأسود كان يُلاحقني في كُل مكان عندما يكون الطقس مُشمساً. |
Tu es sur le dos. Il y a du sang partout. | Open Subtitles | .رأيتُ إنّك مُلقى على ظهرك .و هُناك دماء في كُل مكان |
Ce fil de rasoirs était partout. | Open Subtitles | تلك الأشلاك الشائكة كانت في كُل مكان. |
J'ai commencé à voir des "11" partout. | Open Subtitles | بدأتُ أرى أرقام 11 في كُل مكان. |
Et qu'ils peuvent percevoir un monde qui est juste au-dessus de nous, partout. | Open Subtitles | ويكون بمقدورهم أن يدركوا العالمالموجودفوقنا... في كُل مكان. |
Je vous ai cherché partout. | Open Subtitles | كنت أبحث عنكم يا رفاق في كُل مكان. |
Je l'ai cherché partout. | Open Subtitles | لقَد كُنتُ ابحث عنهُ في كُل مكان. |
Mais il ne quitte jamais Brick Mansions... Et il y a des barrages de sécurité partout. | Open Subtitles | لكنه لن يُغادر "بريك مانشينز" وهُناك نقاط تفتيش في كُل مكان. |